۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

مسافت سفر برای قصر نماز چند کلیومتر است؟

پرسش : مسافت سفر برای قصر نماز چند کلیومتر است؟


پاسخ: مسافت قصر یعنی مسافتی که می شود نمازهای چهار رکعتی را در آن کوتاه  و دو رکعتی خواند، سه میل یعنی حدودا شش کیلومتر می باشد، در این باره به دو روایت زیر دقت فرمایید:

عَنْ یَحْیَى بْنِ یَزِیدَ الْهُنَائِیِّ، قَالَ: سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِکٍ، عَنْ قَصْرِ الصَّلَاةِ، فَقَالَ: «کَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مَسِیرَةَ ثَلَاثَةِ أَمْیَالٍ، أَوْ ثَلَاثَةِ فَرَاسِخَ - شُعْبَةُ الشَّاکُّ - صَلَّى رَکْعَتَیْنِ». صحیح مسلم، (691)

ترجمه: یحیی بن یزدید هنائی رحمه الله فرمودند: من از انس بن مالک رضی الله عنه از (مسافت) قصر نماز پرسیدم، ایشان فرمودند: هرگاه رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم سه میل، یعنی: حدودا شش کیلومتر (و یا سه فرسخ یعنی حدودا هیجده کیلومتر، این شک از راوی حدیث شعبه می باشد) سفر می کردند، نمازرا (کوتاه و) دو رکعتی می خواندند.

عَنْ جُبَیْرِ بْنِ نُفَیْرٍ، قَالَ: خَرَجْتُ مَعَ شُرَحْبِیلَ بْنِ السِّمْطِ إِلَى قَرْیَةٍ عَلَى رَأْسِ سَبْعَةَ عَشَرَ، أَوْ ثَمَانِیَةَ عَشَرَ مِیلًا، فَصَلَّى رَکْعَتَیْنِ، فَقُلْتُ لَهُ: فَقَالَ: رَأَیْتُ عُمَرَ صَلَّى بِذِی الْحُلَیْفَةِ رَکْعَتَیْنِ، فَقُلْتُ لَهُ: فَقَالَ: «إِنَّمَا أَفْعَلُ کَمَا رَأَیْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَفْعَلُ». صحیح مسلم، (692)

ترجمه: جبیر بن نفیر رحمه الله فرمودند: من با شرحبیل بن سمط به روستایی بر مسافت هفده و یا هیجده میلی (حدودا سی و پنج کیلومتری) سفر نمودم، ایشان نماز را دو رکعتی ( و مسافرانه) خواندند، من به ایشان اعتراض نمودم ایشان فرمودند: من عمر بن خطاب رضی الله عنه را دیدم که در ذوالحلیفه (که با مدینه حدودا چهارده کیلومتر فاصله دارد) نماز را دور کعتی (و مسافرانه) خواندند، من به ایشان اعتراض نمودم : ایشان فرمودند: همانا من همان کاری را انجام می دهم که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم را دیدم که انجام می دادند.

شیوه درست دست بستن در نماز را برابر با احادیث صحیح چگونه است؟

پرسش : شیوه درست دست بستن در نماز را برابر با احادیث صحیح چگونه است؟


پاسخ: شیوه درست بستن دستها در نماز برای مرد و زن این است، که فرد نماز گزار دست راستش را بر ساق دست چپش گذاشته و بر سینه ببندد و یا اینکه کف دست راست را بر مچ و پشت دست چپ گذاشته و بر سینه ببندد، در این باره به سه روایتی که در ذیل آورده می شود دقت فرمایید:

1- عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: «کَانَ النَّاسُ یُؤْمَرُونَ أَنْ یَضَعَ الرَّجُلُ الیَدَ الیُمْنَى عَلَى ذِرَاعِهِ الیُسْرَى فِی الصَّلاَةِ».

ترجمه: سهل بن سعد رضی الله عنه فرمودند: (از جانب رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) مردم دستور داده می شدند که فرد در نماز دست راستش را بر ساق دست چپش بگذارد.

صحیح البخاری، (740)

2 - عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ قَالَ: صَلَّیْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ ، وَوَضَعَ یَدَهُ الْیُمْنَى عَلَى یَدِهِ الْیُسْرَى عَلَى صَدْرِهِ.

ترجمه: وائل بن حجر رضی الله عنه فرمودند: من بهمراه رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم نماز خواندم ایشان دست راستشان را بر دست چپشان گداشته وبر سینه شان و بستند.

صحیح ابن خزیمه (479)

 

3- عن وَائِل بْن حُجْرٍ الْحَضْرَمِیّ، قَالَ: ....... ثُمَّ وَضَعَ یَدَهُ الْیُمْنَى عَلَى ظَهْرِ کَفِّهِ الْیُسْرَى، وَالرُّسْغِ، وَالسَّاعِدِ، ...... صحیح ابن حبان (1860)

ترجمه: وائل بن حجر حضرمی رضی الله عنه فرمودند: سپس (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) دست راستشان را بر پشت دست چپ و مچ و ساق (دست چپشان) گذاشتند.

آیا خوردن گوشت شتر باعث بطلان وضو می گردد؟

پرسش : آیا خوردن گوشت شتر باعث بطلان وضو می گردد؟


پاسخ: آنچه از احادیث صحیح به اثبات می رسد این است که فرد بعد از خوردن گوشت شتر باید وضو بگیرد، در این باره به دو حدیث صحیح زیر دقت نمایید:


عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ، أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ أَأَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: «إِنْ شِئْتَ فَتَوَضَّأْ، وَإِنْ شِئْتَ فَلَا تَوَضَّأْ» قَالَ أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: «نَعَمْ فَتَوَضَّأْ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ» قَالَ: أُصَلِّی فِی مَرَابِضِ الْغَنَمِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: أُصَلِّی فِی مَبَارِکِ الْإِبِلِ؟ قَالَ: «لَا». صحیح مسلم (360)


ترجمه: جابر بن سمره رضی الله عنه روایت نمودند که مردی از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم پرسید آیا (بعد) از (خوردن) گوشتان گوسفند وضو بگیرم؟ (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: اگر می خواهی وضو بگیر و اگر می خواهی وضو نگیر، (آن مرد دو باره ) گفت: آیا (بعد) از (خوردن) گوشتان شتر وضو بگیرم؟ (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: بله (بعد از خوردن) گوشتان شتر وضو بگیر، (آن مرد) گفت: آیا در تویله و محل استراحت گوسفندان نماز بخوانم؟ (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: بله،(آن مرد) گفت: آیا در تویله و محل استراحت شتران نماز بخوانم؟ (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: نخیر.


عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ، قَالَ: " سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الْوُضُوءِ مِنْ لُحُومِ الْإِبِلِ، فَقَالَ: «تَوَضَّئُوا مِنْهَا» وَسُئِلَ عَنْ لُحُومِ الْغَنَمِ، فَقَالَ: «لَا تَوَضَّئُوا مِنْهَا»، وَسُئِلَ عَنِ الصَّلَاةِ فِی مَبَارِکِ الْإِبِلِ، فَقَالَ: «لَا تُصَلُّوا فِی مَبَارِکِ الْإِبِلِ، فَإِنَّهَا مِنَ الشَّیَاطِینِ» وَسُئِلَ عَنِ الصَّلَاةِ فِی مَرَابِضِ الْغَنَمِ، فَقَالَ: «صَلُّوا فِیهَا فَإِنَّهَا بَرَکَةٌ». سنن ابی داود، (184)


ترجمه: براء بن عازب رضی الله عنه فرمودند:  از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم در باره وضو (گرفتن، بعد) از (خوردن) گوشتان شتر پرسیده شد؟ ایشان فرمودند: (بعد) از (خوردن) آنها وضو بگیرید، (وازایشان) در باره وضو (گرفتن، بعد) از (خوردن) گوشتان گوسفند پرسیده شد؟ ایشان فرمودند: (بعد) از (خوردن) آنها وضو نگیرید. (وازایشان) در باره (خواندن) نماز در خوابگاه و تویله شتر پرسیده شد؟ ایشان فرمودند: در خوابگاه و تویله شتران نماز نخوانید زیرا آنها از شیطانهاست، (وازایشان) در باره (خواندن) نماز در خوابگاه و تویله گوسفندان پرسیده شد؟ ایشان فرمودند: در آنها نماز بخوانید زیرا آنها برکت اند.