۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

ترجمه ســـــــــوره بقــــــــــــره آیه (۶۰ تا ۷۴)

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاکَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَیْناً قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ کُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِی الأَرْضِ مُفْسِدِینَ (60)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی (ازالله) برای قوم خود در خواست آب نمود. پس ما گفتیم : عصای خویش را بر سنگ بزن . آن گاه دوازده چشمه از سنگ جوشیدن گرفت . هر تیره ای از مردم ، آبشخور خود را دانستند ( و بدیشان گفتم :) از روزی الله بخورید و بنوشید و تباهکارانه در زمین به فساد و تباهی نپردازید .

وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِی هُوَ أَدْنَى بِالَّذِی هُوَ خَیْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَکُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْکَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُواْ یَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ الْحَقِّ ذَلِکَ بِمَا عَصَواْ وَّکَانُواْ یَعْتَدُونَ
و (به یاد آورید) زمانی را که گفتید : ای موسی ! ما هر گزبر یک خوراک ( ترنجبین و بلدرچین ) صبر نمی کنیم . از پروردگارت بخواه که برای ما آنچه را زمین از سبزی و خیار و سیر و عدس و پیاز می رویاند ، بیرون آورد . موسی گفت : آیا می خواهید چیز بهتر با چیز پست تر عوض کنید ؟ پس به شهری فرود آیید همانا در آنجا آنچه را که خواسته اید خواهید یافت ، و گرفتار خواری و تنگدستی شدند نهاده شده است و بسوی خشم الله رفته اید . این هم بدان علّت است که بودند که به آیات الهی کفر می ورزیدند و پیامبران را به ناحق می کشتند . این (اعمال ناشایست را بدان سبب انجام می دادند) که سرپیچی و نافرمانی نمودند و بودند که تجاوز و تعدّی می نمودند .
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُواْ وَالَّذِینَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِینَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاَ هُمْ یَحْزَنُونَ (62)
همانا کسانی که ایمان آوردند  وکسانی که یهودی بودند ، و (یا)نصرانی ، و صائبی بودند ، هر یک (از این گروها) که به الله و روز قیامت ایمان (واقعی) آورده و کردار نیک انجام دهد ، چنین افرادی پاداششان در پیشگاه پروردگارشان محفوظ بوده ونه برآنان ترسی است و نه هم غمگین وناراحت می گردند .
وَإِذْ أَخَذْنَا مِیثَاقَکُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَکُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَیْنَاکُم بِقُوَّةٍ وَاذْکُرُواْ مَا فِیهِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ (63)
و (به یاد آورید) زمانی را که ما ازشما تعهد گرفتیم و کوه طور را بالای سرتان بال بردیم ( و به شما گفتیم : ) محکم برگیرید آنچه را که ما به شما داده ایم و آنچه که در آن است را بررسی ویاد نمایید تا اینکه پرهیزگار شوید.
ثُمَّ تَوَلَّیْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِکَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَتُهُ لَکُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِینَ (64)
سپس شما ، بعد از همه اینها ، ( به حق ) پشت گردانی دید، و اگر فضل و رحمت الهی شامل حال شما نمی شد قطعا شما اززیانباران می بودید.

وَلَقَدْعَلِمْتُمُ الَّذِینَ اعْتَدَواْ مِنکُمْ فِی السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ کُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِینَ (65)
وشما بی گمان دانسته اید (جریان) آنانی را که از (قوم) شما در روز شنبه (ازحدود الهی) تجاوز نموده بودند . سپس ما بدیشان گفتیم : به بوزینگان خوارورانده شده گردید .
فَجَعَلْنَاهَا نَکَالاً لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِینَ (66)
پس آن (عقوبت) را (درس) عبرتی برای معاصران واقعه و آیندگان ، و پندی برای پرهیزگاران قرار دادیم .
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ یَأْمُرُکُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْجَاهِلِینَ (67)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی به قومش گفت : الله به شما دستور می دهد که گاوی را سر ببرید آنان گفتند : آیا ما را مسخره می کنی ؟ (موسی)گفت : به الله پناه می برم از این که از نادانان باشم  .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لّنَا مَا هِیَ قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِکْرٌ عَوَانٌ بَیْنَ ذَلِکَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ (68)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله ) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید که (آن گاو) چه گونه گاوی است ؟ (موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید : همانا آن  گاو نه پیر است و نه جوان ، بلکه (از نظر سن) درمیان این دو میانه سالی است. پس آنچه به شما دستور داده شده است را انجام دهید .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِینَ (69)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله ) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید ، رنگ آن (گاو)چگونه است ؟ (موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید : آن گاو ، زرد صاف وخوشرنگی است که نگاه کنندگان (بدو) را شادمانی می بخشد .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا هِیَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَیْنَا وَإِنَّا إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ (70)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید ، چگونه گاوی است . زیرا این گاو بر ما مشتبه گشته است و اگرالله خواسته باشد قطعا ما هدایت شوندگان هستیم  .
قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِیرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِی الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِیَةَ فِیهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا کَادُواْ یَفْعَلُونَ (71)

(موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید: که آن ، گاوی است که هنوز به خوار ورام نشده که بتواند زمین را شیار کند ونه هم زراعتی را آبیاری نماید . از هر عیبی پاک و رنگش یکدست و بدون اینکه هیچ خال ولکه ای داشته باشد . (قوم موسی)گفتند : اینک با حق آمدی . سپس گاو را سر بریدند ، وگرچه نزدیک بود که چنین نکنند .
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِیهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا کُنتُمْ تَکْتُمُونَ (72)
و (به یاد بیاورید) زمانی را که کسی را کشتید و درباره (اینکه قاتلش چه کسی است؟) اختلاف نمودید ، و الله بیرون آورنده و آشکارا کننده است و آنچه را که بودید پنهان می کردید.
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا کَذَلِکَ یُحْیِی اللّهُ الْمَوْتَى وَیُرِیکُمْ آیَاتِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ(73)
پس ما گفتیم : پاره ای از (گوشت)آن ( گاو ) را به آن ( فرد کشته شده ) بزنید . ( و چون این دستور را اجرا نمودید الله او را زنده کرد ) . این چنین الله مردگان را زنده می کند و نشانیهایش را برایتان نشان می دهد تا این که به فهمید .

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُکُم مِّن بَعْدِ ذَلِکَ فَهِیَ کَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا یَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَشَّقَّقُ فَیَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَهْبِطُ مِنْ خَشْیَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ(74)
سپس بعد از جریان، دلهای شما سخت شد ، همچون سنگ یا سخت تر از آن . زیرا پاره ای از سنگها است که از آن نهرها می جوشد ، و پاره ای از آنها است که می شکافد و آب از آن بیرون می آید ، و پاره ای از آنها است که از ترس الله فرو می ریزد . و الله از آنچه می کنید بی خبر نیست .

ترجمه ســـــــــوره بقــــــــــــره آیه (۴۰ تا ۵۹)

یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِیَ الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِی أُوفِ بِعَهْدِکُمْ وَإِیَّایَ فَارْهَبُونِ (40)
ای پسران یعقوب ! به یاد آورید نعمتی را که بر شما ارزانی داشته ام ، و به پیمانی (که با من بستید) وفا کنید (من هم در آن صورت) به پیمانی (که) با شما ( بستم ) وفا می کنم ، و تنها از من بترسید.

وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَکُمْ وَلاَ تَکُونُواْ أَوَّلَ کَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآیَاتِی ثَمَناً قَلِیلاً وَإِیَّایَ فَاتَّقُونِ (41)
و ایمان آورید به آنچه (که بر محمّد) نازل نموده ام و(در حالی که) تصدیق کننده (مطالب کتب آسمانی است) که همراه شما است ، واز نخستین کافران به آن نباشید ، و آیه های مرا به پول وبهای اندک مفروشید و تنها ازمن بترسید .
وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَکْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ (42)
و حق را با باطل نیامیزید ، ودر حالی که حق را پنهان می کنید . ودر حالی که می دانید ( حقیقت چیست ) .
وَأَقِیمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّکَاةَ وَارْکَعُواْ مَعَ الرَّاکِعِینَ (43)

و نماز را برپا دارید و زکات را بپردازید و با متواضعان؛ فروتنی و کرنش نمایید .
أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَکُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْکِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ (44)
آیا مردم را به نیکوکاری دستور می دهید و خود را فراموش می کنید و در حالی که شما کتاب (آسمانی) می خوانید. آیا نمی فهمید ( که این کارتان بسیار اشتباه وگناه است ؟ ) .
وَاسْتَعِینُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَکَبِیرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِینَ (45)
و با صبرو(برپای) نماز(ازالله متعال) یاری بجوئید ، و قطعا (برپائی) نماز سخت دشوار و گران است مگر برای فروتنان.
الَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَیْهِ رَاجِعُونَ(46)
همانانی که یقین دارند که با پروردگارشان (در قیامت) ملاقات کنندگان اند ، و (به) این (نیز یقین می دارند) که ایشان بازگشت کنندگان به سوی اواند.
یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِیَ الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ وَأَنِّی فَضَّلْتُکُمْ عَلَى الْعَالَمِینَ (48)

ای پسران یعقوب ! به یاد آورید نعمتی را که بر شما ارزانی داشته ام ، و این که من شما را ( از نظر نعمتها) بر جهانیان (معاصرتان) برتری دادم .

وَاتَّقُواْ یَوْماً لاَّ تَجْزِی نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَیْئاً وَلاَ یُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ یُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ یُنصَرُونَ (48)
و بترسید از روزی که ازهیچ کس برای دیگری کاری ساخته نیست، و در باره او سفارشی پذیرفته نمی شود ، و نه هم ازاو فدیه و تاوانی گرفته می شود ، و نه هم به آنان کمکی می شود .
وَإِذْ نَجَّیْنَاکُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ یُذَبِّحُونَ أَبْنَاءکُمْ وَیَسْتَحْیُونَ نِسَاءکُمْ وَفِی ذَلِکُم بَلاءٌ مِّن رَّبِّکُمْ عَظِیمٌ (49)
و ( به یاد آورید ) زمانی را که شما را از پیروان و خاندان فرعون نجات دادیم ، آنانی که بدترین شکنجه ها را به شما می رسانیدند . پسرانتان را سر می بریدند و زنانتان را زنده می گذاشتند ، و در این ( شکنجه ها ) برایتان آزمایش بسیاربزرگی از جانب پروردگارتان بوده است .
وَإِذْ فَرَقْنَا بِکُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَیْنَاکُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (50)

و (به یاد آورید) زمانی را که (به خاطر نجات شما) دریا را برایتان شکافتیم ( تا راه عبوری برای شما ایجاد شود) سپس شما را نجات دادیم و پیروان وخاندان فرعون را در حالی که نگاه می کردیدغرق نمودیم.
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِینَ لَیْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (51)
و ( به یاد آورید ) زمانی را که ما به موسی چهل شب ( و روز) وعده گذاشتیم ( که برای مناجات ما به میعادگاه بیاید) سپس بعداز او گوساله را (برایتان بعنوان معبود) گرفتید، ودر حالی که (با این شرکتان) از ظلم کنندگان هستید.
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنکُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِکَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (52)
سپس بعد ازاین (جریان) از شما در گذشتیم تا اینکه سپاسگزاری کنید.
وَإِذْ آتَیْنَا مُوسَى الْکِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ (53)

و ( به یاد آورید ) زمانی را که به موسی کتاب (تورات) و جدا کننده ( حق از باطل) عطاء کردیم ، تا این که هدایت گردید.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ یَا قَوْمِ إِنَّکُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَکُمْ بِاتِّخَاذِکُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِکُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَکُمْ ذَلِکُمْ خَیْرٌ لَّکُمْ عِندَ بَارِئِکُمْ فَتَابَ عَلَیْکُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیمُ(54)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی به قومش گفت : ای قوم من ! شما با معبودقراردادن گوساله ، بر خود ستم کرده اید ، پس به سوی آفریده گارخویش برگردید و توبه کنید . بدین گونه که خود را بکشید و این در پیشگاه آفریده گارتان برای شما بهتر است . سپس او توبه شما را پذیرفت . زیرا او بسیار توبه پذیر و بی نهایت مهربان است .

وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَکَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْکُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (55)
و (به یاد آورید) زمانی را که گفتید : ای موسی ! ماهرگز به تو ایمان نخواهیم آورد ، تا این که الله را آشکارا ببینیم . پس صاعقه آسمانی شما را فرا گرفت (و هلاک نمود)، ودر حالی که می دیدید.
ثُمَّ بَعَثْنَاکُم مِّن بَعْدِ مَوْتِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (56)
سپس بعد از مردنتان دوباره ، شما را برانگیخته زنده نمودیم تا این که سپاسگزاری کنید .
وَظَلَّلْنَا عَلَیْکُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَیْکُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى کُلُواْ مِن طَیِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاکُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَکِن کَانُواْ أَنفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ (57)
و ( از جمله نیکیهائی ما در حق شما این است که) باابر برشما سایه نمودیم و برای شما ترنجبین و بلدرچین فرستادیم ( و گفتیم : ) از چیزهای پاکیزه ای که به شما روزی داده ایم بخورید . ما برشما ستم نکردیم، بلکه (این خودتان) بودید که بر خود ستم نمودند .

وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْیَةَ فَکُلُواْ مِنْهَا حَیْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَکُمْ خَطَایَاکُمْ وَسَنَزِیدُ الْمُحْسِنِینَ(58)
و (به یاد آورید) زمانی را که ما گفتیم : به این روستا وارد شوید وازهر کجای آن که می خواهید گوارا بخورید و از دروازه (آن روستا) سجده کنان وارد شوید و بگوئید : (یا الله) ! گناهان ما را کم نما ، (دراین صورت) ما گناهانتان را می آمرزیم . وما به نیکوکاران بیشترخواهیم داد .
فَبَدَّلَ الَّذِینَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَیْرَ الَّذِی قِیلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِینَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا کَانُواْ یَفْسُقُونَ(59)
سپس آنانی که ستم نمودند؛ سخنی که به آنان گفته شده بود را به سخنی دیگری عوض نمودند. پس ما بنا بر آنچه که بودند خروج و سرپیچی می کردند، از آسمان بر آنان عذابی نازل کردیم .

حدیث را تعریف نمائید؟

4- حدیث را تعریف نمائید؟  

جواب: حدیث در لغت عربى به چیز جدید گفته مى شود و بر خلاف قانون صرفی جمعش احادیث می آید.   

ودر اصطلاح محدثین : حدیث به گفتار، کردار، تأییدات سکوتى ، وصفات اخلاقی و خلقتی رسول الله صلى الله علیه وآله وسلم  گفته مى شود.

تعریف،موضوع و فائده اصول حدیث

تعریفات أولیه أصول حدیث

 

1- علم مصطلح حدیث را تعریف نمائید؟

جواب:علمى است، داراى اصول وقوانینى که از حالات متن وسند حدیث بحث مى نماید. 

2- موضوع علم مصطلح حدیث چیست؟

جواب:موضوع این علم یعنى آنچه در آن بحث مى شود؛ متن وسند از نظر رد وقبول مى باشد.  

3- فوائد علم مصطلح حدیث را نام ببرید؟

جواب:فوائد این علم شناخت احادیث صحیح از غیر صحیح مى باشد.

چند نکته ضروری در باره ترجمه کتاب تیسیر مصطلح الحدیث طحان

آنچه ضروری است که برای خوانندگان محترم در باره ترجمه کتاب تیسیرمصطلح الحدیث توضیح داده شود ،امور زیر می باشند: 

۱- بنده کتاب را بطور اختصار ترجمه نموده ام. 

۲- بنده کتاب را بطور سوال و جواب ترجمه نموده ام. 

۳- بنده یکصد و نه سوال و جواب در باره اصول حدیث را قبلا از همین کتاب تیسیرمصطلح الحدیث ترجمه نموده ودرتاریخ ۲۶ مرداد سال ۱۳۸۹ در وبلاگ دیگر بنده بنام تزکیه و تعلیم از دیدگاه اهل سنت  انتشار داده ام . 

این هم آدرس اینترنتی آن سوال و جوابها که شما خوانندگان عزیز می توانید به آنجا رجوع کنید.  

http://shojaey.blogsky.com/1389/05/26/post-79/  

عید سعید قربان بر تمام مسلمین جهان مبارک باد

 

 

عید سعید قربان بر تمام مسلمین جهان مبارک باد

فضیلت ده روز اول ماه ذوالحجه

عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَا الْعَمَلُ فِی أَیَّامٍ أَفْضَلَ مِنْهَا فِی هَذِهِ قَالُوا وَلَا الْجِهَادُ قَالَ وَلَا الْجِهَادُ إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ یُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ یَرْجِعْ بِشَیْءٍ (بخاری حدیث ۹۱۶) 

ازابن عباس رض الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هیچ عملی درهیچ زمانی از انجام آنها در این روزهای (یعنی ده روزاول ذوالحجه) بیشتر فضیلت ندارد (صحابه ) عرض نمودند و نه جهاد، (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند و نه جهاد ؛مگر برای فردی که از خانه برای جهاد بیرون شده و خود و مالش را بخطر انداخته و با چیزی بر نگشته (یعنی مالش را از دست داده و خود شهید شده است)

بهترین افراد امت اسلامی چه کسانی اند؟

عن عمر رضی الله عنه قال: قال رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم:" أکرموا أصحابی، فإنَّهم خیارُکم ".

ازعمر رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: یاران مرا اکرام و احترام نمایید زیرا قطعا آنها بهترین ها شما هستند.

(این حدیث را نسائی ،امام احمد و حاکم روایت نموده و شیخ آلبانی در تحقیق مشکاة آن را صحیح قرار داده اند)