۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

تفسیرآسان آیه (216) سوره بقره

ترجمه آیه (۲۱۶) سوره بقره

 

کُتِبَ عَلَیْکُمْ الْقِتَالُ وَهُوَ کُرْهٌ لَکُمْ وَعَسى أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَهُوَ خَیْرٌ لَکُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَیْئاً وَهُوَ شَرٌّ لَکُمْ وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ (216)

ترجمه : جنگ(با کفار) برشما (مسلمانان) (فرض و) نوشته شده است، و در حالی که (بنا برسرشت انسانی) این برایتان ناپسند است (ولی این را باید دانست) که ای چه بسا چیزی را ناپسند بدارید و در حالی که همان چیزبه نفع شماست، و ای چه بسا شما یک چیز را دوست بدارید و در حالی که آن چیز برایتان بد (و مضر) است ، و الله (مصلحت شما و خوبی ها را) می داند و در حالی که (این) شما (هستید که مصلحت خویش و خوبی ها را) نمی دانید .

 

تفسیرآسان آیه (216) سوره بقره

 

(کُتِبَ عَلَیْکُمْ الْقِتَالُ وَهُوَ کُرْهٌ لَکُمْ) آری جنگ و جهاد با کفاربرامت اسلامی فرض کفائی است گرچه بنا برسرشت وطبیعت انسانی بسیاری از مسلمانان این را پسند نمی دارند ولی این دستور الهی به نفع و مصلحت انسانهاست، زیرا با جهاد ظلم ظالمین و زورگوئی کفار از این کره خاکی برچیده می شود و افراد مظلوم راحت تر می توانند نفس بکشند و بوسیله همین جهاد از مسلمانان شهید گرفته و با شهید شدن آنان به دنیای بهتراز این دنیا رفته و از نعمت های بهتر از نعمت های دنیوی بهرمند خواهند گشت.

چه زیبا فرموده اند علامه ابن کثیررحمه الله در تفسیراین آیه « هَذَا إِیجَابٌ مِنَ اللَّهِ تَعَالَى لِلْجِهَادِ عَلَى الْمُسْلِمِینَ: أَنْ یکُفُّوا شَرَّ الْأَعْدَاءِ عَنْ حَوْزة الْإِسْلَامِ ».

یعنی : این دستور وجوبی والزامی است از جانب الله متعال به مسلمانان برای جهاد : تا اینکه شرّدشمنان را از حوزه اسلام باز دارند .

(وَعَسى أَنْ تَکْرَهُوا شَیْئاً وَهُوَ خَیْرٌ لَکُمْ وَعَسَى أَنْ تُحِبُّوا شَیْئاً وَهُوَ شَرٌّ لَکُمْ) در این قسمت الله متعال برای فهماند مسلمانان که جنگ و جهاد با کفار گرچه بنا برطبع بشری شما آن را ناپسند می دارید ولی در حقیقت کار بسیارخوب و مفیدی است و با خود پیروزی  دوستان و شکست دشمنان و یا شهادت و بهشت را همراه دارد ، بهمین سبب است که الله متعال فرموده اند « که ای چه بسا چیزی را ناپسند بدارید و در حالی که همان چیزبه نفع شماست، و ای چه بسا شما یک چیز را دوست بدارید و در حالی که آن چیز برایتان بد (و مضر) است »

ودر این قسمت از آیه الله متعال به ما مسلمانان می فهماند که شما بنا برضعف بشری که دارید،همیشه نمی توانید خوب و بد چیزها را تشخیص دهید، بهمین خاطر گاهی خوب ها را بد و بدها را خوب تصورمی کنید ، این تنها الله متعال است که خوب ها را خوب و بدها را بد معرفی می کند پس شما تسلیم دستورات او گردید و از خواهشات خود پیروی نکنید .

(وَاللَّهُ یَعْلَمُ وَأَنْتُمْ لا تَعْلَمُونَ) در پایان علت اینکه برخی از ما مسلمانان جنگ و جهاد با کفار را بنا برطبع بشری ناپسند می دارند و الله متعال آن را عمل خوب می داند را بیان نموده است و آن این است که الله متعال حقیقت ها و خوب و بدها را خوب می داند و ما خوب و بد وحقیقت اشیاء را آن طور که باید و شاید نمی دانیم ، لذا ما باید تابع دستورات او باشیم نه پیروخواهشات و هوای نفس خویش باشیم .