۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

عقیده امام احمد بن حنبل رحمه الله (۳)

ترجمه: کتاب أصول السنة امام احمد بن حنبل رضی الله عنه



متن عربی :


مثل حَدِیث الصَّادِق المصدوق وَمثل مَا کَانَ مثله فِی الْقدر وَمثل أَحَادِیث الرُّؤْیَة کلهَا وَإِن نبت عَن الأسماع واستوحش مِنْهَا المستمع وَإِنَّمَا عَلَیْهِ الْإِیمَان بهَا وَأَن لَا یرد مِنْهَا حرفا وَاحِد وَغَیرهَا من الْأَحَادِیث المأثورات عَن الثِّقَات.


ترجمه فارسی : 


همانند حدیثی «که ابن مسعود رضی الله عنه در باره تقدیر روایت نموده و در آن گفته» ، صادق و مصدوق «یعنی رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم که راستگوی راستگو شمرده شده است برایم بیان نموده است»و همانند آن (سایر احادیث صحیحی) که در باره تقدیرآمده است و همانند تمام احادیثی که در باره دیدار «با الله متعال در روز قیامت آمده است» اگرگوشها چیزی «نامناسبی از آنها» برداشت نموده و شنونده ای از شنیدن این احادیث (صحیح) به وحشت افتاد، همانا بر هرمسلمانی ضروری است که به این احادیث (صحیح) ایمان بیاورد و حتی یک حرف از این احادیث (صحیح) و سایر احادیث (صحیحی) که ازراویان ثقه (ومورد اعتماد) نقل و روایت شده را رد (و انکار) نکند .