ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
حدیث (31) حدیثُ عُقْبَةَ بْنِ عَمْرٍو أَبی مَسْعودٍ قَالَ: أَشارَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ بِیَدِهِ نَحْوَ الْیَمَنِ فَقالَ: الإِیمانُ یَمانٍ هَهنا، أَلا إِنَّ الْقَسْوَةَ وَغِلَظَ الْقُلُوبِ فی الْفَدَّادِینَ عِنْدَ أُصولِ أَذْنابِ الإِبْلِ حَیْثُ یَطْلُعُ قَرْنا الشَّیْطانِ فی رَبیعَةَ وَمُضَرَ.
ترجمه : ابومسعود عقبه بن عمرو رضی الله عنه فرمودند : رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم به سمت یمن اشاره نموده و سپس فرمودند : ایمان در اینجا (دراهل) یمن است ، و آگاه باشید که خشونت و سختی دلها درنزد کسانی است که ته دمهای شتران در قبیله ربیعه و مضر سر و صدا می کنند همانجایی که دوشاخ شیطان طلوع می کند .
حدیث (32) حدیث أَبی هُرَیْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَتاکُمْ أَهْلُ الْیَمَنِ، أَضْعَف قُلوبًا، وَأَرَقُّ أَفْئِدَةً، الْفِقْهُ یَمانٍ وَالْحِکْمَةُ یَمانِیَةٌ .
ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه روایت نمودند که پیامبرصلی الله علیه وآله وسلم (زمانی که برخی از اهل یمن مسلمان شده و به مدینه آمدند) فرمودند : (گروهی از) اهل یمن (مسلمان شده) بنزدتان آمدند، (واین را بدانید که آنها) از نظر قلبی ضعیف ترین و از نظر دل نرم ترین (افراد) اند فهم (دقیق، فهم اهل) یمن است و حکمت (درست، حکمت اهل ) یمن است .
حدیث (33) حدیث أَبی هُرَیْرَةَ رضی الله عنه أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: رَأْسُ الْکُفْرِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ، وَالْفَخْرُ وَالْخُیَلاءُ فی أَهْلِ الْخَیْلِ وَالإِبِلِ وَالْفَدَّادینَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّکینَةُ فی أَهْلِ الْغَنَمِ.
ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه روایت نمودند که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند : سر(و اصل) کفرسمت مشرق است و خود پسندی و تکبر در (میان) صاحبان اسب و شترو سرو صدا کنندگانی که صاحب موی شتر اند می باشد و آرامش در (میان) گوسفند داران است .
حدیث (34) حدیث أَبی هُرَیْرَةَ رضی الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ: الْفَخْر وَالْخُیَلاءُ فی الْفَدَّادینَ أَهْلِ الْوَبَرِ، وَالسَّکینَةُ فی أَهْلِ الْغَنَمِ، وَالإِیمانُ یَمانٍ، وَالْحِکْمَةُ یَمانِیَةٌ .
ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه فرمودند : من از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم شنیدم می فرمایند : خود پسندی و تکبر در (میان) سرو صدا کنندگانی که صاحب موی شتر اند می باشد و آرامش در (میان) گوسفند داران است ، ایمان (واقعی) در میان (اهل) یمن است و حکمت (واقعی در میان اهل) یمن است .