۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

ترجمه و شرح حدیث (51) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (51) صحیح بخاری

 

عَنْ عَبْد اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ، أَخْبَرَهُ قَالَ: أَخْبَرَنِی أَبُو سُفْیَانَ بْنُ حَرْبٍ، " أَنَّ هِرَقْلَ، قَالَ لَهُ: سَأَلْتُکَ هَلْ یَزِیدُونَ أَمْ یَنْقُصُونَ؟ فَزَعَمْتَ أَنَّهُمْ یَزِیدُونَ، وَکَذَلِکَ الإِیمَانُ حَتَّى یَتِمَّ، وَسَأَلْتُکَ هَلْ یَرْتَدُّ أَحَدٌ سَخْطَةً لِدِینِهِ بَعْدَ أَنْ یَدْخُلَ فِیهِ؟ فَزَعَمْتَ أَنْ لاَ، وَکَذَلِکَ الإِیمَانُ، حِینَ تُخَالِطُ بَشَاشَتُهُ القُلُوبَ لاَ یَسْخَطُهُ أَحَدٌ "


ترجمه : عبدالله بن عباس (رضی الله عنهما) فرمودند: ابوسفیان بن حرب (رضی الله عنه) به من خبر دادند که همانا هرقل (پادشاه روم) به ایشان گفتند: من از تو پرسیدم آیا (مسلمانان روز بروز) اضافه می گردند و یا (اینکه) کم می گردند؟ و تو گمان نمودی که همانا (آنها روز بروز) زیادتر می گردند و ایمان نیز این گونه است تا که تکمیل می گردد، و از تو پرسیدم آیا کسی بنا بر ناراضی از دینش بعد از اینکه در آن داخل گشته مرتد شده است؟ تو گمان نمودی که نه، و ایمان نیز این گونه است زمانی که نور، شیرینی و فراخیش در دلها داخل می گردد کسی ازآن نارض نمی گردد .

 

مسائل و احکام حدیث:

 

از حدیث بالا مسائل و احکام زیرگرفته و برداشت می شود:

1 - ایمان اضافه و کم می شود .

2- هرکس دین را خوب بفهمد هر گز از دین ناراض نمی گردد.

3- هرکس دین را درست بفهمد هرگزمرتد نمی شود .

4- ایمان شیرینی خودش را دارد.

6- مسلمانان در هر دور و زمان روبه افزایش اند .

ناگفته نماند که این حدیث در حقیقت قسمتی از حدیث هفتم صحیح بخاری است که در آنجا بصورت کامل ومفصل آمده است و در اینجا امام بخاری رحمه الله بصورت مختصر قسمتی از آن را روایت نموده است .