۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

دوران انقطاع وحی

ترجمه و شرح حدیث (4) صحیح بخاری


قَالَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِیَّ: وَهُوَ یُحَدِّثُ عَنْ فَتْرَةِ الوَحْیِ فَقَالَ فِی حَدِیثِهِ: " بَیْنَا أَنَا أَمْشِی إِذْ سَمِعْتُ صَوْتًا مِنَ السَّمَاءِ، فَرَفَعْتُ بَصَرِی، فَإِذَا المَلَکُ الَّذِی جَاءَنِی بِحِرَاءٍ جَالِسٌ عَلَى کُرْسِیٍّ بَیْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَرُعِبْتُ مِنْهُ، فَرَجَعْتُ فَقُلْتُ: زَمِّلُونِی زَمِّلُونِی " فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى: {یَا أَیُّهَا المُدَّثِّرُ. قُمْ فَأَنْذِرْ} [المدثر: 2] إِلَى قَوْلِهِ {وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ} [المدثر: 5]. فَحَمِیَ الوَحْیُ .


کلمات مشکل حدیث :


هُو : او .

یُحَدِّثُ : سخن می گفت .

عَنْ : از .

فَتْرَةِ الوَحْیِ : دوران انقطاع وحی .

فِی : در .

حَدِیثِهِ : سخنش .

بَیْنَا : در حالی که .

أَنَا : من .

أَمْشِی : پیاده می روم .

 إِذْ : ناگهان .

 سَمِعْتُ : شنیدم .

 صَوْتًا : آوازی .

 مِنَ السَّمَاءِ : از آسمان .

فَرَفَعْتُ : پس بلند نمودم .

 بَصَرِی : چشم من ، دید من .

جَالِسٌ : نشسته .

عَلَى کُرْسِیٍّ : بر صندلی .

 بَیْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ : در میان آسمان و زمین .

فَرُعِبْتُ مِنْهُ : بعد از او ترسیدم .

فَرَجَعْتُ : بعد برگشتم .

زَمِّلُونِی : مرا بپوشانید .

یَا أَیُّهَا : آهای ، ای .

المُدَّثِّرُ : چادر پوش .

قُمْ : بلند شو ، بپا خیر.

فَأَنْذِرْ : پس بترسان ، پس بیم بده .

الرُّجْزَ : پلیدی ، بت پرستی .

 فَاهْجُرْ: پس ترک کن ، پس رها کن .

فَحَمِیَ الوَحْیُ : سپس وحی پی در پی آمد .


ترجمه حدیث : جابر بن عبدالله انصاری رضی الله عنهما روایت نمودند که رسول الله صلى الله علیه وآله وسلم - در حالی که درباره دوران انقطاع وحی سخن می گفتند، فرمودند: در حالی که من پیاده روی می کردم ، نگهان صدایی از آسمان شنیدم، پس نگاهم را (به سوی آن بلند) نمودم، دیدم همان فرشته ای است که در غار حرا بنزد من آمده بود. اوروی صندلی که میان زمین وآسمان قرار دارد، نشسته است. از او ترسیدم. (به خانه) برگشتم وگفتم: مرا با چادری بپوشانید ،مرا با چادری بپوشانید.آنگاه الله متعال (آیات)، {یَا أَیُّهَا المُدَّثِّرُ. قُمْ فَأَنْذِرْ} [المدثر: 2] تا به این گفته {وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ} [المدثر: 5]. را نازل نمودند، یعنی : ای چادر پوش بپا خیز و سپس (مردم را از عذاب الهی) بترسان و بیم ده (تا این گفته الله) و پلیدی ها وبت ها را رها کن .

 بعد از این، پی در پی، وحی نازل گشت.

 


مسائل و احکام حدیث :

 

1 - بعد از نزول آیات اولیه سوره علق مدت کوتاهی نزول وحی بر رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم قطع شده بود .


2 - اولین آیاتی که بعد از آیات اولیه سوره علق بر رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم نازل شده است آیات اولیه سوره مدثر می باشد.


3- دومین باری که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم جبرئیل علیه السلام را دیده است قبل از نزول آیات اولیه سوره مدثر می باشد.


4 - فرشته ها می توانند در فضا در میان زمین و آسمان بر چیزی بنشینند.


5 - بعد از نزول آیات اولیه سوره مدثر دیگر دوران انقطاع وحی نبوده است بلکه بصورت پی در پی بر رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم وحی نازل می شده است .


6 - فرشته ها نیز آواز و صدا دارند .


7 - حتی پیامبران علیهم السلام ترسی طبیعی دارند و برای آنها اتفاق می افتاده است .


8 - در اوائل دوران نزول وحی از دیدن جبرئیل بر رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم ترس طاری می شده است .