۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

معــــلم قرآن بهترین فرد است

9 - عن عثمان بن عفان قال : أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ


ترجمه: عثمان بن عفان رضی الله عنه می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است وگرچه در اینجا بصورت موقوفی روایت شده ولی در صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد بصورت مرفوعی روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

10 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان بن عفان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : ذلک أقعدنی مقعدی هذا ، وکان یعلم القرآن.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم ، راوی می گوید) ابوعبد الرحمن رحمه الله قرآن را (به بچه ها)آموزش می دادند.


تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

11 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : فذاک أقعدنی مقعدی هذا . وکان أبو عبد الرحمن یعلم القرآن.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم ، راوی می گوید) ابوعبد الرحمن رحمه الله قرآن را (به بچه ها)آموزش می دادند.

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

12 - عن عثمان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

13 - عن عثمان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « إِنَّ أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است ودر صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 

14 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان بن عفان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : فضل کلام الله على سائر الکلام کفضل الرب على خلقه (و قال) أبو عبد الرحمن ، فذاک الذی أجلسنی هذا المجلس ، وفضل القرآن على سائر الکلام ، کفضل الرب على خلقه ، وذلک بأنه منه.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: فضل و برتی کلام الله بر سایر سخن ها همانند فضل و برتری پروردگار بر مخلوقش هست زیرا قرآن از الله است (یعنی قرآن کلام الله است وکلام الله صفت الله است).

(ونیز) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم).

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

15 - عن عثمان بن عفان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » .


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است ودر صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــ

16 - عن علی قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « خِیَارُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعلی رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: استاد آلبانی رحمه الله در سلسله احادیث صحیحه این حدیث را با این الفاظ (خِیَارُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ) را بنا بر شواهدش حسن دانسته است و گفته که روایت علی رضی الله عنه این در مسند احمد نیز روایت شده است ولی در سندش (عبد الرحمن بن اسحاق) وجود دارد که ضعیف است.