۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

کتاب اوائل ابن ابی عاصم (9)

حدیث (151) عن لَیْلَى بِنْتَ قَانِفٍ الثَّقَفِیَّةَ قَالَتْ کُنْتُ فِیمَنْ غَسَّلَ بِنْتَ النبی صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ أُمَّ کُلْثُومٍ عِنْدَ وَفَاتِهَا فَکَانَ أَوَّلُ مَا أَعْطَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ الْحِقو.


ترجمه : لیلی دختر قانف ثقفی رضی الله عنها می فرمایند : من از کسانی بودم که دختر پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم ام گلثوم را بعد از وفاتش شستم و غسل دادم اولین چیزی که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم (برای کفن دخترشان به دست ما) دادند ازارشان بود.


تحقیق : این حدیث ضعیف است و در سنن ابی داود و مسند احمد مفصل تر از اینجا روایت شده و استاد آلبانی رحمه الله در اراوء الغلیل این حدیث را تضعیف نموده و گفته که در سند این حدیث (نوح ابن حکیم الثقفی) وجود دارد که مجهول است.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (152)عن أبی بن کعب ، فی قوله وإذ أخذنا من النبیین میثاقهم ومنک ومن نوح (1) فقال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « أنا أولهم ، ثم نوح ، ثم الأول فالأول »


ترجمه : ابی بن کعب رضی الله عنه در تفسیر این آیه قرآن (وإذ أخذنا من النبیین میثاقهم ومنک ومن نوح) روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: من اولین آنان بودم (که از من عهد و پیمان گرفته شد و) سپس از نوح و سپس به ترتیب یکی بعد از دیگری (تا از همه عهد و پیمان گرفته شد).


تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی رحمه الله در (ظلال الجنة) حسن قرار داده ولی در آنجا چنین آمده (أولهم نوح ثم الأول فالأول).

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (153)عن أبی هریرة ، عن رسول الله صلى الله علیه وسلم قال : « أول ما یسأل عنه العبد یوم القیامة أن یقال له:ألم أصح جسمک وأروک من الماء البارد »


ترجمه : ازابوهریره رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: همانا اولین چیزی که (از نعمات) ازبنده در قیامت در باره آن سؤال می شود (این است که از جانب الله به او) گفته می شود: آیا(در دنیا) جسمت را سالم نگرداندم و آیا ترا از آب سرد سیراب نگرداندم.


تحقیق : این حدیث در سنن ترمذی نیز روایت شده و آلبانی رحمه الله نیز آن را صحیح قرار داده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (154) عن عمران بن حصین قال : کنت عند النبی صلى الله علیه وسلم فأتاه أناس من الیمن فقال : « اقبلوا البشرى ، ولا تقولوا کما قالت بنو تمیم » فقالوا : قد قبلنا ، فأخبرنا عن أول هذا الأمر قال : « کان الله ولم یکن شیء غیره وکان عرشه على الماء ».


ترجمه :عمرا بن حصین می فرماید: من نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم بود که افرادی از یمن به نزد ایشان آمدند (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم خطاب به آنان) فرمودند: بشارت را بپذیرید و همانند اینکه بنو تمیم گفتند(و بشارت را نپذیرفتند) نگویید. (یمنی ها) گفتند که ما (بشارت شما) پذیرفتیم برای ما از ابتداء جریان (و خلقت) بگو (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: الله بود و هیچ چیز غیر از الله نبود و عرش الله بر آب بود.


تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری از اینجا مفصل تر روایت شده نا گفته نماند که درسنن ترمذی و مسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (155) عن عدی بن حاتم قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « وتوشک الظعینة أن تخرج حتى تأتی البیت بغیر جوار وأوشک أن یفتح علیکم کنوز کسرى » قلت : کنوز کسرى بن هرمز ؟ قال : « کسرى بن هرمز ، وأوشک أن یخرج الرجل صدقة ماله فلا یجد من یقبلها منه » قال عدی : فقد رأیت الظعینة تخرج من الحیرة حتى تأتی البیت بغیر جوار وکنت فی أول خیل أغارت على کنوز کسرى ، وایم الله لتکونن الثالثة ، قول رسول الله صلى الله علیه وسلم حق.


ترجمه:ازعدی بن حاتم رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند : عنقریب زمانی فراخواهد رسید که زنی بدون هیچ پناه دهنده ای از (خانه خویش ) بیرون شده و به خانه کعبه می آید و عنقریب که بر شما گنج های کسری (پادشاه ایران) فتح خواهد شد (عدی می گوید) من گفتم: گنج های  کسرى بن هرمز ؟ (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: (بله) کسرى بن هرمز ، وعنقریب زمانی فرا خواهد رسید که فردی صدقه مالش را بیرون نموده و کسی را نیابد که آن راقبول نماید . عدی می گوید: من زن مسافری را دیدم که بدون پناهندگی از حیره بیرون شده وبه خانه کعبه می آیدو من در اولین لشکری بودم که بر گنج های کسری حمله نمودند، و سوگند به الله که سومی (این که صاحب مال کسی را نیابد که صدقه اش را قبول کند ) نیز اتفاق خواهد افتاد، (زیرا) گفته رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم حق است .


تحقیق: این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و مسند احمد مفصل تر از اینجا روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (156) عن عدی بن حاتم قال : جاءت خیل رسول الله صلى الله علیه وسلم أو رسل رسول الله صلى الله علیه وسلم فأخذوا عمتی وناسا فلما أتوا بهم النبی صلى الله علیه وسلم وصفوا له قالت : فقلت : یا رسول الله نأى الوافد وانقطع الولد وأنا عجوز کبیرة وما لی من خدمة فمن علی من الله علیک قال : « ومن وافدک ؟ » قالت : عدی بن حاتم قال : « الذی فر من الله ورسوله ؟ » قالت : فمن علی ، فلما رجع ورجل إلى جنبه یرى أنه علی قال : سلیه حملانا قالت : فسألته فأمر بها قال : فأتتنی فقلت : لقد فعل فعلة لو کان أبوک ما فعلها قالت : ائته راغبا أو راهبا ، فقد أتاه فلان فأصاب منه ، وأتاه فلان فأصاب منه ، قال : فأتیته فإذا عنده امرأة وصبیان أو صبی فذکر قربهم من النبی صلى الله علیه وسلم ، فعرفت أنه لیس ملک کسرى ولا قیصر ، فقال لی : « یا عدی بن حاتم ، ما أفرک ؟ أن یقال : لا إله إلا الله ، فهل من إله إلا الله ؟ ما أفرک أن یقال الله أکبر ، فهل من شیء أکبر من الله ؟ » فأسلمت فرأیت وجهه استبشر وقال : « إن المغضوب علیهم الیهود والضالین النصارى »


ترجمه: عدی بن حاتم رضی الله عنه می فرماید لشکررسول الله صلی الله علیه و آله وسلم و یا نمایندگان لشکررسول الله صلی الله علیه و آله وسلم آمدند و عمه مرا با چندی از مردم (محله ما) دستگیر نمودند (و با خود بردند) و چون آنها را به نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم آوردند و جریان را برایشان بیان نمودند (عمه ام می گوید که من) گفتم : نماینده دور است و بچه ندارم و من یک پیر زن مسن هستم و خادمی هم ندارم بر من احسان نما (و آزادم کن) الله بر تو احسان نماید (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) گفتند: نماینده تو کیست؟ (عمه ام) گفت: عدی بن حاتم است . (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) گفتند: همانی که از الله و رسولش فرار نموده است؟ (عمه ام ) گفت: پس بر من احسان نمود (و مرا آزاد کرد)، چون دوباره برگشته و آمدند مردی در پهلویشان بود فکر می کنم که علی بن ابی طالب بود آن مرد گفت: از (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) در خواست سواری بکن (تا برایت یک سوای بدهد  (عمه ام می گوید) من از ایشان در خواست (سواری) نمودم و ایشان به من دستور دادند تا به من سواری بدهند (عدی) می گوید (عمه ام) بنزد من آمد و گفت: (پیامبر کاری کرد) که اگر پدر تو هم بودی نمی کرد (عمه ام به من) گفت: با امید و یا ترس به نزدش بروزیرا فلانی بنزدش آمد وسود مند بر گشت ، وفلانی بنزدش آمد وسود مند بر گشت (عدی) می گوید: من بنزد رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم آمدم و در حالی که در آن لحظه زنی با چند کودک و یا یک کودک بنزد ایشان بودند (روای می گوید عدی گفت:) آنان با پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم نزدیک نشسته بودند (عدی می گوید وقتی من این حالت را دیدم) فهمیدم که (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) همانند کسری(پادشاه ایران) و قیصر (پادشاه روم) نیست ،(پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) به من گفت: ای عدی چه چیز باعث فرار از این شده ؟ که لا إله إلا الله بگویی آیا معبود برحقی غیر از الله وجود دارد ؟ چه باعث فرار تو شده از این که الله أکبربگوئی آیا چیزی هم از الله بزرگ تر وجود دارد؟ (آن وقت بود) که من مسلمان شدم (بعد از اسلام) شادی و مسرت را در چهره ایشان مشاهده نمودم (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: همانا مراد از مغضوب علیهم (که در سوره فاتحه آمده) یهود و مراد از والضالین؛ نصارى اند.


تحقیق : در باره سند این حدیث باید تحقیق صورت گیرد.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (157)عن بریدة قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « فأول من یکسى بعد النبیین والشهداء بلال وصالح المؤمنین ».


ترجمه : ازبریده رضی الله عنه روایت که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: اولین کسانی که (در قیامت) بعد از پیامبران و شهداء لباس پوشانده می شوند بلال (حبشی رضی الله عنه) و مسلمانان نیک کردار می باشند.


تحقیق : استاد آلبانی رحمه الله این حدیث را در سلسله احادیث ضعیفه و موضوعه با اندک تغییر ذکر نموده و گفته اند که این حدیث موضوع (و دروغین) است زیرا در سند آن محمد بن الفضل بن عطیة وجود دارد و ایشان کذاب اند.

ـــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (158)عن أسماء بنت أبی بکر ، قالت : إن أول شیء دخل بطنه ریق رسول الله صلى الله علیه وسلم ، ترید عبد الله بن الزبیر.


ترجمه : اسماء دختر ابوبکر صدیق رضی الله عنهما می فرمایند اولین چیزی که در شکم عبد الله بن زبیر(رضی الله عنهما) داخل شد آب دهان رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم بود.

 

تحقیق: این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و صحیح مسلم و مسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (159)عن أسماء بنت أبی بکر ، قالت : کان أول مولود ولد بالمدینة مقدم النبی صلى الله علیه وسلم المدینة تعنی عبد الله بن الزبیر.


ترجمه : اسماء دختر ابوبکر صدیق رضی الله عنهما می فرمایند اولین نوزادی که بعد از هجرت پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم به مدینه (منوره) در (شهر) مدینه (منوره) متولد شد عبد الله بن زبیر(رضی الله عنهما) بود.

 

تحقیق: این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و صحیح مسلم و مسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (160)عن ابن عباس قال : ألا أخبرکم بإسلام أبی ذر ؟ قالوا : بلى قال : قال أبو ذر فذکر القصة قال : فکان هذا أول إسلام أبی ذر.


ترجمه :ابن عباس رضی الله عنه فرمودند:آیا شما را از اسلام ابوذر(غفاری رضی الله عنه) خبر دار نکنم؟ (افراد حاضر در آنجا) فرمودند: که آری (ما را خبر دار نمایید) (ایشان) جریان و داستان (اسلام) ابوذر(غفاری رضی الله عنه را کاملا) ذکر نمودند (وسپس) فرمودند: این بود ابتداء اسلام ابوذر (غفاری رضی الله عنه).


تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری بسیار مفصل تر از اینجا روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (161) عن أبی ذَرٍّ (رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ) قَالَ قُلْتُ یَا رَسُولَ اللَّهِ أَیُّ مَسْجِدٍ وُضِعَ فِی الْأَرْضِ أَوَّل؟ قَالَ الْمَسْجِدُ الْحَرَامُ قُلْتُ ثُمَّ أَیٌّ قَالَ الْمَسْجِدُ الْأَقْصَى یعنی بیت المقدس قَالَ قُلْتُ کَمْ کَانَ بَیْنَهُمَا قَالَ أَرْبَعُونَ سَنَةً .

 

ترجمه : ابوذر (غفاری) رضی الله عنه می فرمایند: من گفتم ای رسول الله (صلی الله علیه و اله وسلم) برزمین کدام مسجد اول ساخته شده است؟ ایشان فرمودند (مسجد الحرام) من (دوباره) گفتم: سپس کدام (مسجد) ؟ ایشان فرمودند: مسجد الاقصی یعنی بیت المقدس (ابوذر) می گوید: من گفتم: فاصله زمانی در میان (ساخت) این دو (مسجد) چقدر بوده است؟ ایشان فرمودند: چهل سال.

 

تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری، صحیح مسلم، سنن نسائی، سنن ابن ماجه و مسند احمد با اندک اضافی نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (162)عن أبی هریرة قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « تَعَلَّمُوا الْفَرَائِضَ وَعَلِّمُوه وهو نِصْفُ الْعِلْمِ وَهُوَ یُنْسَى وَهُوَ أَوَّلُ شَیْءٍ یُنْزَعُ مِنْ أُمَّتِی».


ترجمه : از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: علم میراث را یاد بگیرید و آن را به دیگران( نیز) یاد بدهید زیرا علم میراث نصف کل علم است و این علم (زود) فراموش می شود و اولین (نوع)علمی است که از میان امت من کشیده (و بر داشته می شود).


تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی رحمه الله ضعیف قرار داده است زیرا در سند آن حفص بن عمر و ایشان در روایت حدیث قوی نیستند و ضعیف اند. ناگفته نماند که این حدیث در سنن ابن ماجه نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (163) عن أبی هریرة قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « عرضت علی النار فرأیت فیها عمرو بن لحی بن قمعة بن خندف أخا بنی عمرو وهو یجر قصبه فی النار وهو أول من غیر عهد إبراهیم وسیب السیب »


ترجمه : ازابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: آتش (دوزخ) برمن پیش شد من در آن عمروبن لحی بن قمعه بن خندف برادر بنی عمرو را در حالی دیدم که رودهایش از شکمش بیرون ریخته و به دنبالش می کشاند و او اولین کسی بود که دین ابراهیمی را تغییر داده و حیوانات را برای بتان نذر و رها می نمود.


تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و صحیح مسلم و مسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (164) عن عبد الله ، أن النبی صلى الله علیه وسلم سئل عن المقام المحمود فقال : « إذا جیء بکم حفاة عراة غرلا یکون أول من یکسى إبراهیم ، یقول : اکسوا خلیلی »


ترجمه : عبد الله (بن مسعود رضی الله عنه) می گوید از پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم در باره مقام محمود پرسیده شد (که مراد از مقام محمود چیست؟) ایشان فرمودند:  هنگامی که (در قیامت) شما پا برهنه ،لخت و بدون ختنه آورده شوید اولین نفری که لباس پوشانده می شود ابراهیم است (الله) می گوید: دوست دلی مرا (لباس) بپوشانید.


تحقیق : استاد آلبانی رحمه الله این حدیث را در سلسله احادیث ضعیفه و موضوعه ذکر نموده و گفته که این حدیث ضعیف است و در سندش أبو الیقظان عثمان بن عمیر وجود دار و ایشان را دارقطنی ، حافظ ابن حجر و بسیاری دیگر از علماء ضعیف قرار داده اند.

ــــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (165)عن الحکم بن عمیر الثمالی ، وکان من أصحاب النبی صلى الله علیه وسلم عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « الأمانة أول شیء یرفع »


ترجمه : ازحکم بن عمیر ثمالی رضی الله عنه که از اصحاب پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم بودند روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: امانت (داری) اولین چیزی است (که از میان امت من) بر داشته می شود.


تحقیق : سند این حدیث ضعیف است زیرا در آن (بقیه بن ولید) مدلّس وجود دارد و این روایت را به صورت عنعنه روایت نموده است.

ــــــــــــــــــــــــ

حدیث (166)عن انس بن مالک قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « الرُّؤْیَا لِأَوَّلِ عَابِرٍ».


ترجمه : از انس بن مالک رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: خواب برای اولین تعبیر کننده است (یعنی خواب برابر با اولین تعبیر بوقوع می پیوندد).


تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی رحمه الله ضعیف قرار داده و درسنن ابن ماجه نیز روایت شده نا گفته نماند که علت ضعف این حدیث؛ این است که در سند آن (یزید الرقاشی) وجود دارد و ایشان ضعیف هستند.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (167)عن أبی سعید قال : أعوزنا مرة حتى لم نجد شیئا فقالت لی امرأتی : لو أتیت رسول الله صلى الله علیه وسلم فسألته ، فکان أول ما واجهنی به أن قال : « مَنْ یَسْتَعْفِفْ یُعِفَّهُ اللَّهُ »


ترجمه ابوسعید رضی الله عنه می فرمایند: یک باری ما در مدینه (نیازمند ) و محتاج شدیم و چیزی (برای خوردن) نداشتیم زنم به من گفت: اگر به نزد رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم بروی واز ایشان (برای ما چیزی) درخواست کنی (خوب است) (ابوسعید می فرماید که به نزد رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم رفتم ) اولین چیزی که در این جلسه از ایشان شنیدم این بود که فرمودند: هر کس پاک دامنی اختیار کند (یعنی از کسی مال و چیزی نخواهد) الله او را پاک می گرداند.


تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و صحیح مسلم برخی دیگر از کتب حدیثی با اندک تغییر در اول حدیث و اضافی در آخر آن روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــ

حدیث (168)عن أبی ذر ، قلت : یا رسول الله ، أی النبیین أول ؟ قال : آدم.


ترجمه : ابوذر (غفاری رضی الله عنه) می فرمایند: من از رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم پرسیدم اولین پیامبران چه کسی بودند؟ ایشان فرمودند: آدم (علیه السلام) بودند.


تحقیق : این حدیث را آلبانی رحمه الله صحیح دانسته و این حدیث بطور مفصل تر و طولانی تری در مسند احمد روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (169)عن حذیفة قال : أما ترضون أن نکون سید الناس یوم القیامة وأول من تنشق عنه الأرض ؟ أعلى الله یغضبون ورسوله ، فإنی سمعت رسول الله صلى الله علیه وسلم یقوله.


ترجمه : حذیفه رضی الله عنه فرمودند: آیا راضی نیستید که ما (امت محمدی) سرادران مردم در روز قیامت باشیم و اولین کسانی باشیم که زمین از آنها شگافته (و از قبرها بیرون می آیند) ؟ آیا بر الله و رسولش خشم می کنید، همانا من از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم شنیدم که این چنین می فرمایند.

 

تحقیق :باید در باره سند این حدیث تحقیق صورت گیرد .

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (170)عن هنیدة الخزاعی قال : « أول رأس أهدی فی الإسلام رأس عمرو بن الحمق أهدی إلى معاویة بالشام »


ترجمه : هنیده خزاعی رحمه الله فرموده اند: اولین سری که در اسلام (به کسی ) هدیه شد سر (عمروبن الحمق) بود که به معاویه (رضی الله عنه) در شام هدیه شد.


تحقیق : سند این حدیث ضعیف است زیرا در آن (شریک) کثیر الغط یعنی کسی که دچار اشتباهات زیادی در روایات می شود وجود دارد همانگونه که در آن (ابواسحاق) مدلس وجود دارد که این روایت را نیز بصورت عنعنه روایت نموده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (171)عن أبی ذر قال : کنت أول من حیا رسول الله صلى الله علیه وسلم بتحیة الإسلام فقال لی : « وعلیک ورحمة الله »


ترجمه : ابوذر(غفاری) رضی الله عنه می فرماید: من اولین نفری بودم که بر(رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم ) سلام اسلامی نمودم (یعنی السلام علیکم گفتم) و ایشان (جواب داده) و به من گفتند (وعلیک ورحمة الله)


تحقیق:  این حدیث صحیح است و در صحیح مسلم بسیار مفصل تر از اینجا روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (172)عن سلمان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « لا تکن أول من یدخل السوق »


ترجمه : سلمان (فارسی رضی الله عنه) فرمودند: رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم فرمودند: تو اولین فردی که وارد بازار می شود نباش.


تحقیق : در باره سند این حدیث باید تحقیق صورت گیرد.

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (173) عن عائشة ، قالت : کان نبی الله صلى الله علیه وسلم لا یرى التصلیب أو الصلیب فی شیء إلا قضبه قالت : وأول من صنعها رجل بالحبشة.


ترجمه : عایشه رضی الله عنه فرمودند: پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم بودن که صلیبی بر چیزی نمی دیدند مگر اینکه آن را می بریدند و دور می کردند(عایشه) می فرمایند: اولین کسی که صلیب را ساخت مردی از حبشه (اتیوپی) بود.


تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی صحیح قرارداده و در سنن ابی داود و مسند احمد نیز روایت شده است. و اما تکه آخر این روایت (وأول من صنعها رجل بالحبشة) در این دو کتاب مذکور نیست.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (174) عن عبد الله بن المغفل قال : أول من رأیت علیه خفین فی الإسلام المغیرة بن شعبة ، فأتانا عند رسول الله صلى الله علیه وسلم وعلیه خفان.


ترجمه : عبد الله بن مغفل رضی الله عنه می فرمایند: اولین کسی را که در اسلام دیدم دو موزه پوشیده مغیره بن شعبه (رضی الله عنه) بود اودر حالی به نزد رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم آمدند که ما هم آنجا بودیم و ایشان دو موزه پوشیده بودند.


تحقیق : استاد آلبانی در سلسله احادیث ضعیفه و موضوعه فرمودند: متن این روایت منکر و اسناد آن بسیار ضعیف است زیرا در سند آن (حسن بن واصل) وجود دارد و وی شخصی است که از راویان مورد اعتماد احادیث موضوعه روایت می کند.

ــــــــــــــــــــــ

حدیث (175) عن عبد الله بن مسعود قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم فی قوله یوم تبدل الأرض غیر الأرض قال : « أرض بیضاء کأنها فضة لم یهراق فیها دم ولم یعمل فیها بخطیئة »


ترجمه : ازعبد الله بن مسعود رضی الله عنه که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم در باره این گفته (الله متعال) «یوم تبدل الأرض غیر الأرض» (یعنی روزی که این زمین به زمین دیگری تبدیل می شود) فرمودند: (آن زمین دیگر) زمین سفیدی است همانند نقره که نه بر آن خونی ریخته شده و نه هم برآن گناه و معصیتی انجام گرفته است.


تحقیق : در باره سند این روایت باید تحقیق صورت گیرد.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (176) عن عائشة ، أنها سألت رسول الله صلى الله علیه وسلم عن قوله : یوم تبدل الأرض غیر الأرض  قال : « ذاک والناس على جسر جهنم »


ترجمه : عایشه رضی الله عنها فرمودند:من از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم در باره این گفته (الله متعال) «یوم تبدل الأرض غیر الأرض» (یعنی روزی که این زمین به زمین دیگری تبدیل می شود) پرسیدم (که در آن روز مردم کجا هستند) ایشان فرمودند: در آن (روز) مردم بر پل (صراط) دوزخ هستند.


تحقیق :این حدیث صحیح است و در صحیح مسلم و سنن ترمذی و سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــ

حدیث (177) عن عائشة ، أنها قالت لرسول الله صلى الله علیه وسلم : أرأیت قوله : والأرض جمیعا قبضته یوم القیامة والسموات مطویات بیمینه  فأین الناس یومئذ ؟ قال : « على جسر جهنم »


ترجمه : ازعایشه رضی الله عنها روایت است که ایشان به رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم گفتند که در باره این گفته (الله متعال) « والأرض جمیعا قبضته یوم القیامة والسموات مطویات بیمینه » (زمین تمامی در مشت او است در روز قیامت و آسمانان با دست راست او پیچانده می شوند) به من توضیح دهید که مردم در آن روز کجا اند؟ ایشان فرمودند: در آن (روز) مردم بر پل (صراط) دوزخ هستند.


تحقیق : این حدیث در سنن ترمذی نیز روایت شده و استاد آلبانی رحمه الله نیز آن را صحیح دانسته اند.

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (178)عن عبد الله بن عباد بن جعفر أنه سمع النبی صلى الله علیه وسلم یقول : « أول من أشفع له من أمتی أهل المدینة وأهل مکة وأهل الطائف »


ترجمه : عبد الله بن عباد می فرماید که ایشان از پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم شنیدند که می فرمایند: اولین کسانی را که از امتم (در قیامت) شفاعت می کنم اهل مدینه ، اهل مکه و اهل طائف می باشند.


تحقیق : استاد آلبانی رحمه الله این حدیث را در سلسله احادیث ضعیف و موضوعه ضعیف قرار داده و گفته در سند این حدیث چندین راوی مجهول وجود دارد ( عبد الملک بن أبی زهیر بن عبد الرحمن الثقفی و حمزة بن عبد الله بن أبی تیماء و القاسم بن حمیر ) همه اینها مجهول اند.

ــــــــــــــــــــــ

حدیث (179) عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ (رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمَا) قَالَ أَوَّل قَسَامَةٍ کَانَتْ فِی الْجَاهِلِیَّةِ لَفِینَا بَنِی هَاشِمٍ.


ترجمه : ابن عباس می فرماید: اولین قسامه (یعنی: مقتولی که قاتلش مشخص نباشد و ازاولیاء مقتول پنجاه نفر قسم بخورند که فلانی قاتل این فرد ما است و اگر آنها قسم نخوردند از متهمان و مشکوکان پنجاه نفر را قسم دادن که آنها قاتل نیستند واز قاتل خبر ندارد ) در دوران جاهلیت در میان ما بنی هاشم اتفاق افتاده بود.


تحقیق : این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری و سنن نسائی بسیار مفصل تر از اینجا روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــ

حدیث (180)عن علی بن أبی طالب قال : سمعت رسول الله صلى الله علیه وسلم یقول : « أول من یرد على الحوض أهل بیتی ومن أحبنی من أمتی »


ترجمه : ازعلی بن ابی طالب رضی الله عنه روایت است که ایشان فرمودند: من از رسول الله صلی الله علیه وآله وسلم شنیدم که می فرمایند: اولین کسانی که بر حوض (کوثر) من (برای نوشیدن آب) می آیند خاندان من و افرادی از امت من است که مرا دوست می دارند.

 

تحقیق : این حدیث موضوع (و دروغین) است واستاد آلبانی رحمه الله این مطلب را در کتاب (ظلال الجنة) ذکر نموده اند. ناگفته نماند که در سند این حدیث (السری بن إسماعیل) وجود دارد که متروک است.

ـــــــــــــــــــــ

حدیث (181)عن جابر بن عبد الله قال : أول خبر قدم المدینة من رسول الله صلى الله علیه وسلم أن امرأة یقال لها فطیمة کان لها رئی من الجن.


ترجمه : جابر بن عبد الله رضی الله عنهما فرمودند: اولین خبری که از آمدن رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم به مدینه رسید از جانب زنی بود که بدان فطیمه گفته می شد و با جنیات در ارتباط بود.


تحقیق : در باره سند این حدیث باید تحقیق صورت گیرد.

ــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (182)عن علی بن الحسین قال : أول خبر قدم المدینة عن رسول الله صلى الله علیه وسلم امرأة من أهل یثرب تدعى فطیمة کان لها تابع من الجن .


ترجمه : علی بن حسین رضی الله عنهما فرمودند: اولین خبری که از (بعثت) رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم به مدینه رسید از جانب زنی از اهل یثرب بود که فطیمه صدا زده می شد و با جنیات در ارتباط بود.

 

تحقیق : گرچه ظاهر این قول سندش مرسل است ولی بازهم باید در باره سند این حدیث باید تحقیق بیشتری صورت گیرد.

ــــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (183)عن ثوبان ، عن رسول الله صلى الله علیه وسلم قال : « حوضی کما بین عدن وعمان ، وأول الناس علی ورودا فقراء المهاجرین »


ترجمه از ثوبان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: مسافت (این گوشه تا گوشه دیگر) حوض (کوثر) من به اندازه فاصله عدن تا عمان است، واولین افرادی که (برای نوشیدن از این حوض ) بنزد من (خواهند آمد) فقیران مهاجرین اند.

 

تحقیق : استاد آلبانی رحمه الله در کتاب (ظلال الجنة) فرموده که این حدیث با شواهدش صحیح است .

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (184)عن أبی بکر الصدیق قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « فأقول أی رب جعلتنی سید ولد آدم ولا فخر وأول من تنشق عنه الأرض ولا فخر »


ترجمه : از ابوبکر صدیق رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: پس من می گویم ای پروردگار تو مرا سردار فرزندان آدم (علیه السلام) قرار دادی و(بیان این مطلب برای) فخر نیست، و (من) اولین کسی هستم (که بعد از صور دوم) زمین از آن شگافته (و از قبربیرون می شوم) و(بیان این مطلب برای) فخر نیست.

 

تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی رحمه الله در کتاب (ظلال الجنة) صحیح قرار داده اند.

ــــــــــــــــــــــــ

حدیث (185)عن ابن عباس ، أنه سئل عن لیلة الحصبة ، فقال : بدأها ربیعة الأول بکر وتغلب.


ترجمه : ازابن عباس رضی الله عنه در باره شب حصبه سؤال شد ایشان فرمودند: این را ربیعه اول (طائفه های)  بکر و تغلب شروع نمودند.


تحقیق : سند این اثر ضعیف است زیرا در آن ابوالزبیر مدلس وجود دارد که روایت را بصورت عنعنه روایت نموده است.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (186) عن جابر بن عبد الله ، قال : إن رسول الله صلى الله علیه وسلم أول ما غزا عسفان ثم رجع.


ترجمه : جابر بن عبدالله رضی الله عنهما فرمودند: همانا اولین بار رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم با (قبیله)عسفان جنگ و جهاد نمودند و سپس بر گشتند.


تحقیق : در سند این حدیث إبراهیم بن عقیل وإسماعیل بن عبد الکریم وجود دارد که هر دو صدوق اند و این روایت مخالف است با روایت صحیحی که در صحیح مسلم و مسند احمد از زیدبن ارقم رضی الله عنه روایت شده و در آن آمده که اولین غزوه رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم (ذَاتُ الْعُسَیْرِ یا الْعُشَیْرِ) بوده است.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (187)عن ابن عباس قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « أول من غیر دین إبراهیم عمرو بن لحی بن قمعة بن خندف أبو خزاعة »


ترجمه : ابن عباس رضی الله عنهما فرمودند: رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: اولین کسی که دین ابراهیمی را تغییر داد عمروبن لحی بن قمعه بن خندف پدر خزاعه بود.


تحقیق : این حدیث را استاد آلبانی رحمه الله در کتاب صحیح الجامع الصغیر) صحیح قرار داده اند.

ـــــــــــــــــــــــ

حدیث (188)عن أبی موسى قال : أول من قال : أما بعد داود النبی علیه السلام وهو فصل الخطاب.


ابوموس رضی الله عنه فرمودند: اولین کسی که (اما بعد) گفت داود پیامبرعلیه السلام بود واین کلمه فاصله ابتداء سخنرانی وادامه آن است.


تحقیق : در باره سند این اثر باید تحقیق شود.

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (189)عن عثمان بن عفان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « الأنصار أصحابی فی الدنیا وشیعتی فی الآخرة وأول من یدخل الجنة من أمتی »


ترجمه : از عثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: انصار(یعنی صحابه های اهل مدینه) یاران من در دنیا و گروه من در آخرت اند و(در روز قیامت)  اولین افراد امت من اند که وارد بهشت می شوند.


تحقیق : استاد آلبانی رحمه الله درسلسله احادیث ضعیفه و موضوعه این حدیث را منکر دانسته و گفته که در سند آن (خفاف بن عرابة) وجود دارد که مجهول و(مجالد بن سعید) وجود دارد که ضعیف است.

ـــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (190) عن أنس ، أن عبد الله بن سلام ، أتى النبی صلى الله علیه وسلم فقال : « إنی سائلک عن ثلاث قال : » سلنی « قال : ما أول أشراط الساعة ، وما أول ما یأکل منه أهل الجنة ؟ فقال : أما أول أشراط الساعة فنار تخرج من المشرق تحشر الناس إلى المغرب ، وأما أول ما یأکل منه أهل الجنة فزائدة کبد حوت ».


ترجمه : انس بن مالک رضی الله عنه می فرمایند: که عبد الله بن سلام به نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم آمدند و گفتند : همانا من از شما در باره سه چیز می پرسم (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: بپرس (عبد الله) گفت: اولین (علامت بزرگ از) علامات قیامت چیست؟ و آن اولین (خوراکی که) اهل بهشت از آن می خورند کدام است؟ (پیامبرصلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: اما اولین (علامت بزرگ از) علامات قیامت آتشی است که از مشرق بیرون شده ومردم را به سمت مغرب می برد و اما اولین خوراکی که اهل بهشت خواهند خورد اضافی جگر ماهی خواهد بود.


تحقیق : این حدیث صحیح است ولی نا گفته نماند که در اینجا ناقص و مختصر روایت شده ولی همین حدیث در صحیح بخاری و مسند احمد مفصل تر ، کامل ترو دقیق تر از اینجا روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــ

حدیث (191) عن جبیر بن مطعم ، ذکر قراءة النبی صلى الله علیه وسلم بالطور قال : وکان أول ما سمعت من أمر الإسلام.


ترجمه : جبیر بن مطعم رضی الله عنه جریان تلاوت پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم (سوره) طور را مطرح نمود (و سپس) گفت: این اولین چیزی بود که من از جریان اسلام شنیدم .

 

تحقیق : این روایت صحیح است و در صحیح بخاری چنین آمده است(عَنْ جُبَیْرٍ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِیَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقْرَأُ فِی الْمَغْرِبِ بِالطُّورِ وَذَلِکَ أَوَّلَ مَا وَقَرَ الْإِیمَانُ فِی قَلْبِی) یعنی : جبیر(رضی الله عنه) فرمودند: من از پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم در نماز مغرب شنیدم که (سوره ) طور را تلاوت می کنند و این اولین چیزی از ایمان بود که در قلبم جا گرفت.