۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

ترجمه فارسی سنن ترمذی با تحقیق شیخ آلبانی رحمه الله

                    بسم الله الرحمن الرحیم   

      ترجمه فارسی سنن ترمذی با تحقیق شیخ آلبانی رحمه الله  

 

نحمده و نصلی علی رسوله الکریم امابعد: 

کتابی که در دست مطالعه دارید در حقیقت یکی از مهم ترین کتب

حدیثی اهل سنت و جزء شش کتب معروف حدیثی اهل سنت یعنی

سنن ترمذی می باشد که احادیث آن را امام ترمذی رحمه الله

جمع آوری و با سندهای خویش روایت نموده است و استاد محمد

ناصر الدین آلبانی رحمه الله نیزاحادیث آن را تصحیح و تضعیف

نموده و بنده نیز آن را به فارسی برگردانه و ترجمه نموده ام .

بنده اولا الفاظ عربی حدیث را با متن وسند آورده و در ابتداء  

الفاظ عربی صحیح بودن و ضعیف بودن آن حدیث را با نوشتن  

لفظ (صحیح) ویا (ضعیف) در داخل پرانتز مشخص می نمایم  

و سپس بعد از ذکر حدیث ترجمه آن را به فارسی برای  

شما خوانندگان عزیزارائه می دهم . 

امیدوارم که الله مهربان به امام ترمذی که این احادیث راجمع آوری

و با سندهایشان روایت نموده اند و به استاد محمد ناصر الدین آلبانی رحمه الله که احادیث این کتاب را تصحیح و تضعیف نموده وبه بنده که دارم این کتاب ارزشمند حدیثی را ترجمه می نمایم اجر و ثواب عنایت نموده و در روز قیامت جزء اعمال نیک و کردار شایسته ما محسوب ودر ترازوی اعمال ما گذاشته شود و امید وارم که ترجمه این کتاب برای خوانندگان عزیز و گرامی مفید و مثمر ثمر قرار گیرد ودر آخر خواهشم از خوانندگان گرامی این است که اگر در ترجمه کتاب به اشتباهی بر خوردند ما را از آن باخبر نمایند تا که ان شاء الله تعالی آن را اصلاح نماییم و شما نیز از اجر و ثواب بهرمند شوید.