۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

ترجمه ســـــــــوره بقــــــــــــره آیه (۶۰ تا ۷۴)

وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْمِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِّعَصَاکَ الْحَجَرَ فَانفَجَرَتْ مِنْهُ اثْنَتَا عَشْرَةَ عَیْناً قَدْ عَلِمَ کُلُّ أُنَاسٍ مَّشْرَبَهُمْ کُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِن رِّزْقِ اللَّهِ وَلاَ تَعْثَوْاْ فِی الأَرْضِ مُفْسِدِینَ (60)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی (ازالله) برای قوم خود در خواست آب نمود. پس ما گفتیم : عصای خویش را بر سنگ بزن . آن گاه دوازده چشمه از سنگ جوشیدن گرفت . هر تیره ای از مردم ، آبشخور خود را دانستند ( و بدیشان گفتم :) از روزی الله بخورید و بنوشید و تباهکارانه در زمین به فساد و تباهی نپردازید .

وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُخْرِجْ لَنَا مِمَّا تُنبِتُ الأَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَّآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَصَلِهَا قَالَ أَتَسْتَبْدِلُونَ الَّذِی هُوَ أَدْنَى بِالَّذِی هُوَ خَیْرٌ اهْبِطُواْ مِصْراً فَإِنَّ لَکُم مَّا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَیْهِمُ الذِّلَّةُ وَالْمَسْکَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَضَبٍ مِّنَ اللَّهِ ذَلِکَ بِأَنَّهُمْ کَانُواْ یَکْفُرُونَ بِآیَاتِ اللَّهِ وَیَقْتُلُونَ النَّبِیِّینَ بِغَیْرِ الْحَقِّ ذَلِکَ بِمَا عَصَواْ وَّکَانُواْ یَعْتَدُونَ
و (به یاد آورید) زمانی را که گفتید : ای موسی ! ما هر گزبر یک خوراک ( ترنجبین و بلدرچین ) صبر نمی کنیم . از پروردگارت بخواه که برای ما آنچه را زمین از سبزی و خیار و سیر و عدس و پیاز می رویاند ، بیرون آورد . موسی گفت : آیا می خواهید چیز بهتر با چیز پست تر عوض کنید ؟ پس به شهری فرود آیید همانا در آنجا آنچه را که خواسته اید خواهید یافت ، و گرفتار خواری و تنگدستی شدند نهاده شده است و بسوی خشم الله رفته اید . این هم بدان علّت است که بودند که به آیات الهی کفر می ورزیدند و پیامبران را به ناحق می کشتند . این (اعمال ناشایست را بدان سبب انجام می دادند) که سرپیچی و نافرمانی نمودند و بودند که تجاوز و تعدّی می نمودند .
إِنَّ الَّذِینَ آمَنُواْ وَالَّذِینَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالصَّابِئِینَ مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَالْیَوْمِ الآخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ وَلاَ خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلاَ هُمْ یَحْزَنُونَ (62)
همانا کسانی که ایمان آوردند  وکسانی که یهودی بودند ، و (یا)نصرانی ، و صائبی بودند ، هر یک (از این گروها) که به الله و روز قیامت ایمان (واقعی) آورده و کردار نیک انجام دهد ، چنین افرادی پاداششان در پیشگاه پروردگارشان محفوظ بوده ونه برآنان ترسی است و نه هم غمگین وناراحت می گردند .
وَإِذْ أَخَذْنَا مِیثَاقَکُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَکُمُ الطُّورَ خُذُواْ مَا آتَیْنَاکُم بِقُوَّةٍ وَاذْکُرُواْ مَا فِیهِ لَعَلَّکُمْ تَتَّقُونَ (63)
و (به یاد آورید) زمانی را که ما ازشما تعهد گرفتیم و کوه طور را بالای سرتان بال بردیم ( و به شما گفتیم : ) محکم برگیرید آنچه را که ما به شما داده ایم و آنچه که در آن است را بررسی ویاد نمایید تا اینکه پرهیزگار شوید.
ثُمَّ تَوَلَّیْتُم مِّن بَعْدِ ذَلِکَ فَلَوْلاَ فَضْلُ اللَّهِ عَلَیْکُمْ وَرَحْمَتُهُ لَکُنتُم مِّنَ الْخَاسِرِینَ (64)
سپس شما ، بعد از همه اینها ، ( به حق ) پشت گردانی دید، و اگر فضل و رحمت الهی شامل حال شما نمی شد قطعا شما اززیانباران می بودید.

وَلَقَدْعَلِمْتُمُ الَّذِینَ اعْتَدَواْ مِنکُمْ فِی السَّبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ کُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِینَ (65)
وشما بی گمان دانسته اید (جریان) آنانی را که از (قوم) شما در روز شنبه (ازحدود الهی) تجاوز نموده بودند . سپس ما بدیشان گفتیم : به بوزینگان خوارورانده شده گردید .
فَجَعَلْنَاهَا نَکَالاً لِّمَا بَیْنَ یَدَیْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِّلْمُتَّقِینَ (66)
پس آن (عقوبت) را (درس) عبرتی برای معاصران واقعه و آیندگان ، و پندی برای پرهیزگاران قرار دادیم .
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَّ اللّهَ یَأْمُرُکُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَّخِذُنَا هُزُواً قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْجَاهِلِینَ (67)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی به قومش گفت : الله به شما دستور می دهد که گاوی را سر ببرید آنان گفتند : آیا ما را مسخره می کنی ؟ (موسی)گفت : به الله پناه می برم از این که از نادانان باشم  .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لّنَا مَا هِیَ قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ فَارِضٌ وَلاَ بِکْرٌ عَوَانٌ بَیْنَ ذَلِکَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ (68)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله ) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید که (آن گاو) چه گونه گاوی است ؟ (موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید : همانا آن  گاو نه پیر است و نه جوان ، بلکه (از نظر سن) درمیان این دو میانه سالی است. پس آنچه به شما دستور داده شده است را انجام دهید .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْرَاء فَاقِعٌ لَّوْنُهَا تَسُرُّ النَّاظِرِینَ (69)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله ) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید ، رنگ آن (گاو)چگونه است ؟ (موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید : آن گاو ، زرد صاف وخوشرنگی است که نگاه کنندگان (بدو) را شادمانی می بخشد .
قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَّکَ یُبَیِّن لَّنَا مَا هِیَ إِنَّ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَیْنَا وَإِنَّا إِن شَاء اللَّهُ لَمُهْتَدُونَ (70)
(قوم موسی) گفتند : برای (حل مسأله) ما از پروردگارت بخواه تا برایمان بیان نماید ، چگونه گاوی است . زیرا این گاو بر ما مشتبه گشته است و اگرالله خواسته باشد قطعا ما هدایت شوندگان هستیم  .
قَالَ إِنَّهُ یَقُولُ إِنَّهَا بَقَرَةٌ لاَّ ذَلُولٌ تُثِیرُ الأَرْضَ وَلاَ تَسْقِی الْحَرْثَ مُسَلَّمَةٌ لاَّ شِیَةَ فِیهَا قَالُواْ الآنَ جِئْتَ بِالْحَقِّ فَذَبَحُوهَا وَمَا کَادُواْ یَفْعَلُونَ (71)

(موسی) گفت : همانا پروردگارم می گوید: که آن ، گاوی است که هنوز به خوار ورام نشده که بتواند زمین را شیار کند ونه هم زراعتی را آبیاری نماید . از هر عیبی پاک و رنگش یکدست و بدون اینکه هیچ خال ولکه ای داشته باشد . (قوم موسی)گفتند : اینک با حق آمدی . سپس گاو را سر بریدند ، وگرچه نزدیک بود که چنین نکنند .
وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَّارَأْتُمْ فِیهَا وَاللّهُ مُخْرِجٌ مَّا کُنتُمْ تَکْتُمُونَ (72)
و (به یاد بیاورید) زمانی را که کسی را کشتید و درباره (اینکه قاتلش چه کسی است؟) اختلاف نمودید ، و الله بیرون آورنده و آشکارا کننده است و آنچه را که بودید پنهان می کردید.
فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعْضِهَا کَذَلِکَ یُحْیِی اللّهُ الْمَوْتَى وَیُرِیکُمْ آیَاتِهِ لَعَلَّکُمْ تَعْقِلُونَ(73)
پس ما گفتیم : پاره ای از (گوشت)آن ( گاو ) را به آن ( فرد کشته شده ) بزنید . ( و چون این دستور را اجرا نمودید الله او را زنده کرد ) . این چنین الله مردگان را زنده می کند و نشانیهایش را برایتان نشان می دهد تا این که به فهمید .

ثُمَّ قَسَتْ قُلُوبُکُم مِّن بَعْدِ ذَلِکَ فَهِیَ کَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدُّ قَسْوَةً وَإِنَّ مِنَ الْحِجَارَةِ لَمَا یَتَفَجَّرُ مِنْهُ الأَنْهَارُ وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَشَّقَّقُ فَیَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَّ مِنْهَا لَمَا یَهْبِطُ مِنْ خَشْیَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا تَعْمَلُونَ(74)
سپس بعد از جریان، دلهای شما سخت شد ، همچون سنگ یا سخت تر از آن . زیرا پاره ای از سنگها است که از آن نهرها می جوشد ، و پاره ای از آنها است که می شکافد و آب از آن بیرون می آید ، و پاره ای از آنها است که از ترس الله فرو می ریزد . و الله از آنچه می کنید بی خبر نیست .