۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

ترجمه ســـــــــوره بقــــــــــــره آیه (۴۰ تا ۵۹)

یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِیَ الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ وَأَوْفُواْ بِعَهْدِی أُوفِ بِعَهْدِکُمْ وَإِیَّایَ فَارْهَبُونِ (40)
ای پسران یعقوب ! به یاد آورید نعمتی را که بر شما ارزانی داشته ام ، و به پیمانی (که با من بستید) وفا کنید (من هم در آن صورت) به پیمانی (که) با شما ( بستم ) وفا می کنم ، و تنها از من بترسید.

وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُصَدِّقاً لِّمَا مَعَکُمْ وَلاَ تَکُونُواْ أَوَّلَ کَافِرٍ بِهِ وَلاَ تَشْتَرُواْ بِآیَاتِی ثَمَناً قَلِیلاً وَإِیَّایَ فَاتَّقُونِ (41)
و ایمان آورید به آنچه (که بر محمّد) نازل نموده ام و(در حالی که) تصدیق کننده (مطالب کتب آسمانی است) که همراه شما است ، واز نخستین کافران به آن نباشید ، و آیه های مرا به پول وبهای اندک مفروشید و تنها ازمن بترسید .
وَلاَ تَلْبِسُواْ الْحَقَّ بِالْبَاطِلِ وَتَکْتُمُواْ الْحَقَّ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ (42)
و حق را با باطل نیامیزید ، ودر حالی که حق را پنهان می کنید . ودر حالی که می دانید ( حقیقت چیست ) .
وَأَقِیمُواْ الصَّلاَةَ وَآتُواْ الزَّکَاةَ وَارْکَعُواْ مَعَ الرَّاکِعِینَ (43)

و نماز را برپا دارید و زکات را بپردازید و با متواضعان؛ فروتنی و کرنش نمایید .
أَتَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبِرِّ وَتَنسَوْنَ أَنفُسَکُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْکِتَابَ أَفَلاَ تَعْقِلُونَ (44)
آیا مردم را به نیکوکاری دستور می دهید و خود را فراموش می کنید و در حالی که شما کتاب (آسمانی) می خوانید. آیا نمی فهمید ( که این کارتان بسیار اشتباه وگناه است ؟ ) .
وَاسْتَعِینُواْ بِالصَّبْرِ وَالصَّلاَةِ وَإِنَّهَا لَکَبِیرَةٌ إِلاَّ عَلَى الْخَاشِعِینَ (45)
و با صبرو(برپای) نماز(ازالله متعال) یاری بجوئید ، و قطعا (برپائی) نماز سخت دشوار و گران است مگر برای فروتنان.
الَّذِینَ یَظُنُّونَ أَنَّهُم مُّلاَقُوا رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَیْهِ رَاجِعُونَ(46)
همانانی که یقین دارند که با پروردگارشان (در قیامت) ملاقات کنندگان اند ، و (به) این (نیز یقین می دارند) که ایشان بازگشت کنندگان به سوی اواند.
یَا بَنِی إِسْرَائِیلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِیَ الَّتِی أَنْعَمْتُ عَلَیْکُمْ وَأَنِّی فَضَّلْتُکُمْ عَلَى الْعَالَمِینَ (48)

ای پسران یعقوب ! به یاد آورید نعمتی را که بر شما ارزانی داشته ام ، و این که من شما را ( از نظر نعمتها) بر جهانیان (معاصرتان) برتری دادم .

وَاتَّقُواْ یَوْماً لاَّ تَجْزِی نَفْسٌ عَن نَّفْسٍ شَیْئاً وَلاَ یُقْبَلُ مِنْهَا شَفَاعَةٌ وَلاَ یُؤْخَذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَلاَ هُمْ یُنصَرُونَ (48)
و بترسید از روزی که ازهیچ کس برای دیگری کاری ساخته نیست، و در باره او سفارشی پذیرفته نمی شود ، و نه هم ازاو فدیه و تاوانی گرفته می شود ، و نه هم به آنان کمکی می شود .
وَإِذْ نَجَّیْنَاکُم مِّنْ آلِ فِرْعَوْنَ یَسُومُونَکُمْ سُوَءَ الْعَذَابِ یُذَبِّحُونَ أَبْنَاءکُمْ وَیَسْتَحْیُونَ نِسَاءکُمْ وَفِی ذَلِکُم بَلاءٌ مِّن رَّبِّکُمْ عَظِیمٌ (49)
و ( به یاد آورید ) زمانی را که شما را از پیروان و خاندان فرعون نجات دادیم ، آنانی که بدترین شکنجه ها را به شما می رسانیدند . پسرانتان را سر می بریدند و زنانتان را زنده می گذاشتند ، و در این ( شکنجه ها ) برایتان آزمایش بسیاربزرگی از جانب پروردگارتان بوده است .
وَإِذْ فَرَقْنَا بِکُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَیْنَاکُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (50)

و (به یاد آورید) زمانی را که (به خاطر نجات شما) دریا را برایتان شکافتیم ( تا راه عبوری برای شما ایجاد شود) سپس شما را نجات دادیم و پیروان وخاندان فرعون را در حالی که نگاه می کردیدغرق نمودیم.
وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِینَ لَیْلَةً ثُمَّ اتَّخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ (51)
و ( به یاد آورید ) زمانی را که ما به موسی چهل شب ( و روز) وعده گذاشتیم ( که برای مناجات ما به میعادگاه بیاید) سپس بعداز او گوساله را (برایتان بعنوان معبود) گرفتید، ودر حالی که (با این شرکتان) از ظلم کنندگان هستید.
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنکُمِ مِّن بَعْدِ ذَلِکَ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (52)
سپس بعد ازاین (جریان) از شما در گذشتیم تا اینکه سپاسگزاری کنید.
وَإِذْ آتَیْنَا مُوسَى الْکِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَّکُمْ تَهْتَدُونَ (53)

و ( به یاد آورید ) زمانی را که به موسی کتاب (تورات) و جدا کننده ( حق از باطل) عطاء کردیم ، تا این که هدایت گردید.
وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ یَا قَوْمِ إِنَّکُمْ ظَلَمْتُمْ أَنفُسَکُمْ بِاتِّخَاذِکُمُ الْعِجْلَ فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِکُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَکُمْ ذَلِکُمْ خَیْرٌ لَّکُمْ عِندَ بَارِئِکُمْ فَتَابَ عَلَیْکُمْ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِیمُ(54)
و (به یاد آورید) زمانی را که موسی به قومش گفت : ای قوم من ! شما با معبودقراردادن گوساله ، بر خود ستم کرده اید ، پس به سوی آفریده گارخویش برگردید و توبه کنید . بدین گونه که خود را بکشید و این در پیشگاه آفریده گارتان برای شما بهتر است . سپس او توبه شما را پذیرفت . زیرا او بسیار توبه پذیر و بی نهایت مهربان است .

وَإِذْ قُلْتُمْ یَا مُوسَى لَن نُّؤْمِنَ لَکَ حَتَّى نَرَى اللَّهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْکُمُ الصَّاعِقَةُ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ (55)
و (به یاد آورید) زمانی را که گفتید : ای موسی ! ماهرگز به تو ایمان نخواهیم آورد ، تا این که الله را آشکارا ببینیم . پس صاعقه آسمانی شما را فرا گرفت (و هلاک نمود)، ودر حالی که می دیدید.
ثُمَّ بَعَثْنَاکُم مِّن بَعْدِ مَوْتِکُمْ لَعَلَّکُمْ تَشْکُرُونَ (56)
سپس بعد از مردنتان دوباره ، شما را برانگیخته زنده نمودیم تا این که سپاسگزاری کنید .
وَظَلَّلْنَا عَلَیْکُمُ الْغَمَامَ وَأَنزَلْنَا عَلَیْکُمُ الْمَنَّ وَالسَّلْوَى کُلُواْ مِن طَیِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاکُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَکِن کَانُواْ أَنفُسَهُمْ یَظْلِمُونَ (57)
و ( از جمله نیکیهائی ما در حق شما این است که) باابر برشما سایه نمودیم و برای شما ترنجبین و بلدرچین فرستادیم ( و گفتیم : ) از چیزهای پاکیزه ای که به شما روزی داده ایم بخورید . ما برشما ستم نکردیم، بلکه (این خودتان) بودید که بر خود ستم نمودند .

وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْیَةَ فَکُلُواْ مِنْهَا حَیْثُ شِئْتُمْ رَغَداً وَادْخُلُواْ الْبَابَ سُجَّداً وَقُولُواْ حِطَّةٌ نَّغْفِرْ لَکُمْ خَطَایَاکُمْ وَسَنَزِیدُ الْمُحْسِنِینَ(58)
و (به یاد آورید) زمانی را که ما گفتیم : به این روستا وارد شوید وازهر کجای آن که می خواهید گوارا بخورید و از دروازه (آن روستا) سجده کنان وارد شوید و بگوئید : (یا الله) ! گناهان ما را کم نما ، (دراین صورت) ما گناهانتان را می آمرزیم . وما به نیکوکاران بیشترخواهیم داد .
فَبَدَّلَ الَّذِینَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَیْرَ الَّذِی قِیلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِینَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا کَانُواْ یَفْسُقُونَ(59)
سپس آنانی که ستم نمودند؛ سخنی که به آنان گفته شده بود را به سخنی دیگری عوض نمودند. پس ما بنا بر آنچه که بودند خروج و سرپیچی می کردند، از آسمان بر آنان عذابی نازل کردیم .