۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

توصیه نمودن نسبت به طالب العلم

بَاب مَا جَاءَ فِی الِاسْتِیصَاءِ بِمَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ


بحث آنچه در باره توصیه نمودن نسبت به طالب العلم آمده است


عَنْ أَبِی هَارُونَ الْعَبْدِیِّ قَالَ کُنَّا نَأْتِی أَبَا سَعِیدٍ فَیَقُولُ مَرْحَبًا بِوَصِیَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ النَّاسَ لَکُمْ تَبَعٌ وَإِنَّ رِجَالًا یَأْتُونَکُمْ مِنْ أَقْطَارِ الْأَرَضِینَ یَتَفَقَّهُونَ فِی الدِّینِ فَإِذَا أَتَوْکُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَیْرًا.


ازابوهارون عبدی روایت است که ایشان فرمودند: ما به نزد ابوسعید (خدری رضی الله عنه) می آمدیم ایشان به ما می گفتند: خوش آمد باد به وصیت رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم همانا رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: همانا مردم تابع و دنبال روی شما هستند وهمانا مردانی از اطراف زمینها به نزد شما می آیند تا علم و فهم دین حاصل نمایند لذا هر گاه که (آن) افراد آمدند من شما راتوصیه می کنم که با آنها به خوبی برخورد نمایید.


 (استادآلبانی این حدیث را ضعیف دانسته است)


عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ عَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ یَأْتِیکُمْ رِجَالٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ یَتَعَلَّمُونَ فَإِذَا جَاءُوکُمْ فَاسْتَوْصُوا بِهِمْ خَیْرًا.

قَالَ فَکَانَ أَبُو سَعِیدٍ إِذَا رَآنَا قَالَ مَرْحَبًا بِوَصِیَّةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ.


ازابوسعید خدری (رضی الله عنه) روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: همانا مردانی از سمت مشرق به نزد شما می آیند تا علم حاصل نمایند لذا هر گاه که (آن) افراد آمدند من شما راتوصیه می کنم که با آنها به خوبی برخورد نمایید.

(روای) می گوید: ابوسعید رضی الله عنه بودند که هر گاه ما را می دیدند می گفتند: خوش آمد باد به وصیت رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم.


 (استادآلبانی این حدیث را ضعیف دانسته است)

حدیث جبرئیل علیه السلام بروایة عمر رضی الله عنه

19- عَنْ یَحْیَى بْنِ یَعْمَرَ قَالَ کَانَ أَوَّلَ مَنْ قَالَ فِی الْقَدَرِ بِالْبَصْرَةِ مَعْبَدٌ الْجُهَنِیُّ (وفی روایة : لَمَّا تَکَلَّمَ مَعْبَدٌ بِمَا تَکَلَّمَ بِهِ فِی شَأْنِ الْقَدَرِ أَنْکَرْنَا ذَلِکَ) فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَحُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْیَرِیُّ حَاجَّیْنِ أَوْ مُعْتَمِرَیْنِ (وفی روایة: فَحَجَجْتُ أَنَا وَحُمَیْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحِمْیَرِیُّ حَجَّةً) فَقُلْنَا لَوْ لَقِینَا أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلْنَاهُ عَمَّا یَقُولُ هَؤُلَاءِ فِی الْقَدَرِ فَوُفِّقَ لَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ دَاخِلًا الْمَسْجِدَ فَاکْتَنَفْتُهُ أَنَا وَصَاحِبِی أَحَدُنَا عَنْ یَمِینِهِ وَالْآخَرُ عَنْ شِمَالِهِ فَظَنَنْتُ أَنَّ صَاحِبِی سَیَکِلُ الْکَلَامَ إِلَیَّ فَقُلْتُ أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّهُ قَدْ ظَهَرَ قِبَلَنَا نَاسٌ یَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ وَیَتَقَفَّرُونَ الْعِلْمَ وَذَکَرَ مِنْ شَأْنِهِمْ وَأَنَّهُمْ یَزْعُمُونَ أَنْ لَا قَدَرَ وَأَنَّ الْأَمْرَ أُنُفٌ (وفی روایة : لَقِینَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فَذَکَرْنَا الْقَدَرَ وَمَا یَقُولُونَ فِیهِ فَاقْتَصَّ) قَالَ فَإِذَا لَقِیتَ أُولَئِکَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنِّی بَرِیءٌ مِنْهُمْ وَأَنَّهُمْ بُرَآءُ مِنِّی وَالَّذِی یَحْلِفُ بِهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ لَوْ أَنَّ لِأَحَدِهِمْ مِثْلَ أُحُدٍ ذَهَبًا فَأَنْفَقَهُ مَا قَبِلَ اللَّهُ مِنْهُ حَتَّى یُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ
ثُمَّ قَالَ حَدَّثَنِی أَبِی عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ قَالَ بَیْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ یَوْمٍ إِذْ طَلَعَ عَلَیْنَا رَجُلٌ شَدِیدُ بَیَاضِ الثِّیَابِ شَدِیدُ سَوَادِ الشَّعَرِ لَا یُرَى عَلَیْهِ أَثَرُ السَّفَرِ وَلَا یَعْرِفُهُ مِنَّا أَحَدٌ حَتَّى جَلَسَ إِلَى النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْنَدَ رُکْبَتَیْهِ إِلَى رُکْبَتَیْهِ وَوَضَعَ کَفَّیْهِ عَلَى فَخِذَیْهِ وَقَالَ یَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِی عَنْ الْإِسْلَامِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ الْإِسْلَامُ أَنْ تَشْهَدَ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَتُقِیمَ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِیَ الزَّکَاةَ وَتَصُومَ رَمَضَانَ وَتَحُجَّ الْبَیْتَ إِنْ اسْتَطَعْتَ إِلَیْهِ سَبِیلًا قَالَ صَدَقْتَ قَالَ فَعَجِبْنَا لَهُ یَسْأَلُهُ وَیُصَدِّقُهُ قَالَ فَأَخْبِرْنِی عَنْ الْإِیمَانِ قَالَ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللَّهِ وَمَلَائِکَتِهِ وَکُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْیَوْمِ الْآخِرِ وَتُؤْمِنَ بِالْقَدَرِ خَیْرِهِ وَشَرِّهِ قَالَ صَدَقْتَ قَالَ فَأَخْبِرْنِی عَنْ الْإِحْسَانِ قَالَ أَنْ تَعْبُدَ اللَّهَ کَأَنَّکَ تَرَاهُ فَإِنْ لَمْ تَکُنْ تَرَاهُ فَإِنَّهُ یَرَاکَ قَالَ فَأَخْبِرْنِی عَنْ السَّاعَةِ قَالَ مَا الْمَسْئُولُ عَنْهَا بِأَعْلَمَ مِنْ السَّائِلِ قَالَ فَأَخْبِرْنِی عَنْ أَمَارَتِهَا قَالَ أَنْ تَلِدَ الْأَمَةُ رَبَّتَهَا وَأَنْ تَرَى الْحُفَاةَ الْعُرَاةَ الْعَالَةَ رِعَاءَ الشَّاءِ یَتَطَاوَلُونَ فِی الْبُنْیَانِ قَالَ ثُمَّ انْطَلَقَ فَلَبِثْتُ مَلِیًّا ثُمَّ قَالَ لِی یَا عُمَرُ أَتَدْرِی مَنْ السَّائِلُ قُلْتُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّهُ جِبْرِیلُ أَتَاکُمْ یُعَلِّمُکُمْ دِینَکُمْ.

المقــــــــــــــــدمـــــــــــــــــــــــــــــــة

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِیمِ


 مُقَدِّمَةٌ


1 - عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ و عَنْ الْمُغِیرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ : مَنْ حَدَّثَ عَنِّی بِحَدِیثٍ یُرَى أَنَّهُ کَذِبٌ فَهُوَ أَحَدُ الْکَاذِبِینَ .


2 - عَنْ عَلِیّ رَضِیَ اللَّهُ عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ لَا تَکْذِبُوا عَلَیَّ فَإِنَّهُ مَنْ یَکْذِبْ عَلَیَّ یَلِجْ النَّارَ.


3 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ أَنَّهُ قَالَ إِنَّهُ لَیَمْنَعُنِی أَنْ أُحَدِّثَکُمْ حَدِیثًا کَثِیرًا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَعَمَّدَ عَلَیَّ کَذِبًا فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ.


4 - عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ کَذَبَ عَلَیَّ مُتَعَمِّدًا فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ.


5 – عن عَلِیُّ بْنُ رَبِیعَةَ قَالَ أَتَیْتُ الْمَسْجِدَ وَالْمُغِیرَةُ أَمِیرُ الْکُوفَةِ قَالَ فَقَالَ الْمُغِیرَةُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ إِنَّ کَذِبًا عَلَیَّ لَیْسَ کَکَذِبٍ عَلَى أَحَدٍ فَمَنْ کَذَبَ عَلَیَّ مُتَعَمِّدًا فَلْیَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ.

6 - عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ کَفَى بِالْمَرْءِ کَذِبًا أَنْ یُحَدِّثَ بِکُلِّ مَا سَمِعَ.


7- عَنْ أَبِی عُثْمَانَ النَّهْدِیِّ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ بِحَسْبِ الْمَرْءِ مِنْ الْکَذِبِ أَنْ یُحَدِّثَ بِکُلِّ مَا سَمِعَ.


8- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ بِحَسْبِ الْمَرْءِ مِنْ الْکَذِبِ أَنْ یُحَدِّثَ بِکُلِّ مَا سَمِعَ.


9-  قَالَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ مَا أَنْتَ بِمُحَدِّثٍ قَوْمًا حَدِیثًا لَا تَبْلُغُهُ عُقُولُهُمْ إِلَّا کَانَ لِبَعْضِهِمْ فِتْنَةً.


10 - عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ سَیَکُونُ فِی آخِرِ أُمَّتِی أُنَاسٌ یُحَدِّثُونَکُمْ مَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُکُمْ فَإِیَّاکُمْ وَإِیَّاهُمْ.


11-  عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَکُونُ فِی آخِرِ الزَّمَانِ دَجَّالُونَ کَذَّابُونَ یَأْتُونَکُمْ مِنْ الْأَحَادِیثِ بِمَا لَمْ تَسْمَعُوا أَنْتُمْ وَلَا آبَاؤُکُمْ فَإِیَّاکُمْ وَإِیَّاهُمْ لَا یُضِلُّونَکُمْ وَلَا یَفْتِنُونَکُمْ.


12- عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبَدَةَ قَالَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّ الشَّیْطَانَ لِیَتَمَثَّلُ فِی صُورَةِ الرَّجُلِ فَیَأْتِی الْقَوْمَ فَیُحَدِّثُهُمْ بِالْحَدِیثِ مِنْ الْکَذِبِ فَیَتَفَرَّقُونَ فَیَقُولُ الرَّجُلُ مِنْهُمْ سَمِعْتُ رَجُلًا أَعْرِفُ وَجْهَهُ وَلَا أَدْرِی مَا اسْمُهُ یُحَدِّثُ.


13- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ إِنَّ فِی الْبَحْرِ شَیَاطِینَ مَسْجُونَةً أَوْثَقَهَا سُلَیْمَانُ یُوشِکُ أَنْ تَخْرُجَ فَتَقْرَأَ عَلَى النَّاسِ قُرْآنًا.


14- عَنْ طَاوُسٍ قَالَ جَاءَ هَذَا إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ یَعْنِی بُشَیْرَ بْنَ کَعْبٍ فَجَعَلَ یُحَدِّثُهُ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ عُدْ لِحَدِیثِ کَذَا وَکَذَا فَعَادَ لَهُ ثُمَّ حَدَّثَهُ فَقَالَ لَهُ عُدْ لِحَدِیثِ کَذَا وَکَذَا فَعَادَ لَهُ فَقَالَ لَهُ مَا أَدْرِی أَعَرَفْتَ حَدِیثِی کُلَّهُ وَأَنْکَرْتَ هَذَا أَمْ أَنْکَرْتَ حَدِیثِی کُلَّهُ وَعَرَفْتَ هَذَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّا کُنَّا نُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إِذْ لَمْ یَکُنْ یُکْذَبُ عَلَیْهِ فَلَمَّا رَکِبَ النَّاسُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ تَرَکْنَا الْحَدِیثَ عَنْهُ .


15- عَنْ طَاوُسٍ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ إِنَّمَا کُنَّا نَحْفَظُ الْحَدِیثَ وَالْحَدِیثُ یُحْفَظُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَّا إِذْ رَکِبْتُمْ کُلَّ صَعْبٍ وَذَلُولٍ فَهَیْهَاتَ.


16- عَنْ مُجَاهِدٍ قَالَ جَاءَ بُشَیْرٌ الْعَدَوِیُّ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَجَعَلَ یُحَدِّثُ وَیَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَا یَأْذَنُ لِحَدِیثِهِ وَلَا یَنْظُرُ إِلَیْهِ فَقَالَ یَا ابْنَ عَبَّاسٍ مَالِی لَا أَرَاکَ تَسْمَعُ لِحَدِیثِی أُحَدِّثُکَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَلَا تَسْمَعُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ إِنَّا کُنَّا مَرَّةً إِذَا سَمِعْنَا رَجُلًا یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ ابْتَدَرَتْهُ أَبْصَارُنَا وَأَصْغَیْنَا إِلَیْهِ بِآذَانِنَا فَلَمَّا رَکِبَ النَّاسُ الصَّعْبَ وَالذَّلُولَ لَمْ نَأْخُذْ مِنْ النَّاسِ إِلَّا مَا نَعْرِفُ.


17- عَنْ ابْنِ أَبِی مُلَیْکَةَ قَالَ کَتَبْتُ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ أَسْأَلُهُ أَنْ یَکْتُبَ لِی کِتَابًا وَیُخْفِی عَنِّی فَقَالَ وَلَدٌ نَاصِحٌ أَنَا أَخْتَارُ لَهُ الْأُمُورَ اخْتِیَارًا وَأُخْفِی عَنْهُ قَالَ فَدَعَا بِقَضَاءِ عَلِیٍّ فَجَعَلَ یَکْتُبُ مِنْهُ أَشْیَاءَ وَیَمُرُّ بِهِ الشَّیْءُ فَیَقُولُ وَاللَّهِ مَا قَضَى بِهَذَا عَلِیٌّ إِلَّا أَنْ یَکُونَ ضَلَّ.


18- عَنْ طَاوُسٍ قَالَ أُتِیَ ابْنُ عَبَّاسٍ بِکِتَابٍ فِیهِ قَضَاءُ عَلِیٍّ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ فَمَحَاهُ إِلَّا قَدْرَ وَأَشَارَ سُفْیَانُ بْنُ عُیَیْنَةَ بِذِرَاعِهِ.

فضیلت عبادت در شبهای رمضان

عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِیمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.

قَالَ ابْنُ شِهَابٍ فَتُوُفِّیَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَالْأَمْرُ عَلَى ذَلِکَ ثُمَّ کَانَ الْأَمْرُ عَلَى ذَلِکَ فِی خِلَافَةِ أَبِی بَکْرٍ وَصَدْرًا مِنْ خِلَافَةِ عُمَرَ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُمَا.


از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس (شبهای رمضان) را برپا دارد (یعنی به نماز و عبادت سپری کند) در حالی که بدان معتقد بوده و به نیّت ثواب انجام دهد (با این عمل) هر آنچه قبلا گناه انجام داده بخشیده شده است.


ابن شهاب (زهری رحمه الله) می فرماید: رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم وفات نمودن و جریان (نماز و عبادت در شبهای رمضان) بر همین حالت(تشویقی) بود وهمچنین جریان (نماز و عبادت در شبهای رمضان) در دوران خلافت ابوبکر (رضی الله عنه) و اوائل خلافت عمر (رضی الله عنه) برهمین منوال(تشویقی) بود.

سزای میلان داشتن بسوی یکی از خانمها

مَیْلُ الرَّجُلِ إِلَى بَعْضِ نِسَائِهِ دُونَ بَعْضٍ

میلان داشتن فرد بسوی برخی از خانمهایش نسبت به برخ دیگر


عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ عَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ کَانَ لَهُ امْرَأَتَانِ یَمِیلُ لِإِحْدَاهُمَا عَلَى الْأُخْرَى جَاءَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ أَحَدُ شِقَّیْهِ مَائِلٌ.


ازابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس که دو زن داشته باشد و بسوی  یکی از آن دو مایل باشد (بطوری که او را بر دیگری ترجیح دهد) روز قیامت در حالی می آید که یک قسمتش (فلج شده و)کج و مایل است.


لبانی این حدیث را صحیح قرار داده است)


عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقْسِمُ بَیْنَ نِسَائِهِ ثُمَّ یَعْدِلُ ثُمَّ یَقُولُ اللَّهُمَّ هَذَا فِعْلِی فِیمَا أَمْلِکُ فَلَا تَلُمْنِی فِیمَا تَمْلِکُ وَلَا أَمْلِکُ.


عایشه رضی الله عنها می فرماید: رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم بودند: در میان خانمهایشان عادلانه تقسیم می نمودند و سپس می فرمودند: بار الهی این عمل من است در آنچه من مالک آن هستم پس مرا در آنچه تو مالک هستی و من مالک نیستم ملامت نکن.

 

(آلبانی قسمت (کَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقْسِمُ بَیْنَ نِسَائِهِ ثُمَّ یَعْدِلُ) این حدیث را حسن قرار داده و قسمت(ثُمَّ یَقُولُ اللَّهُمَّ هَذَا فِعْلِی فِیمَا أَمْلِکُ فَلَا تَلُمْنِی فِیمَا تَمْلِکُ وَلَا أَمْلِکُ.) آن  را ضعیف قرار داده است)

بحث آنچه از آن شراب گرفته و درست می شود

بَاب مَا یَکُونُ مِنْهُ الْخَمْرُ

بحث آنچه از آن شراب گرفته و درست می شود


عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ الْخَمْرُ مِنْ هَاتَیْنِ الشَّجَرَتَیْنِ النَّخْلَةِ وَالْعِنَبَةِ.

از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: شراب از(میوه)این دو درخت انگور و خرما درست می شود.


(آلبانی گفته اند که این حدیث صحیح است)

 

عن النُّعْمَان بْنَ بَشِیرٍ یَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ مِنْ الْحِنْطَةِ خَمْرًا وَمِنْ الشَّعِیرِ خَمْرًا وَمِنْ الزَّبِیبِ خَمْرًا وَمِنْ التَّمْرِ خَمْرًا وَمِنْ الْعَسَلِ خَمْرًا.


نعمان بن بشیر رضی الله عنه می فرماید : رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند:همانا از گندم شراب گرفته می شود و از جو شراب گرفته می شود و از کشمش شراب گرفته می شود و از خرما شراب گرفته می شود و از عسل شراب گرفته می شود.


(آلبانی گفته اند که این حدیث صحیح است)

 

بحث کسی که شراب می نوشد نماز قبول نمی شود.

بَاب مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ

بحث کسی که شراب می نوشد نمازش قبول نمی شود


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ وَسَکِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِینَ صَبَاحًا وَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَیْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَکِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِینَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَیْهِ وَإِنْ عَادَ فَشَرِبَ فَسَکِرَ لَمْ تُقْبَلْ لَهُ صَلَاةٌ أَرْبَعِینَ صَبَاحًا فَإِنْ مَاتَ دَخَلَ النَّارَ فَإِنْ تَابَ تَابَ اللَّهُ عَلَیْهِ وَإِنْ عَادَ کَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ یَسْقِیَهُ مِنْ رَدَغَةِ الْخَبَالِ یَوْمَ الْقِیَامَةِ قَالُوا یَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَا رَدَغَةُ الْخَبَالِ قَالَ عُصَارَةُ أَهْلِ النَّارِ.

 

از عبد الله بن عمرو رضی الله عنهما روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس شراب نوشید و نشه و مست شد نماز چهل (شبانه) روزش قبول نمی شود واگر(قبل ازتوبه) مرد به آتش (جهنم) داخل خواهد گشت و اگر(قبل ازمرگ) توبه نمود الله (متعال) توبه اش را قبول خواهد نمود.


 واگر دوباره شراب نوشید و نشه و مست شد(دوباره) تا چهل (شبانه) روز نمازش قبول نخواهد گشت واگر(قبل از توبه) مرد به آتش (جهنم) داخل خواهد گشت و اگر(قبل ازمرگ) توبه نمود الله متعال توبه اش قبول خواهد نمود .

واگر (برای بار سوم) شراب نوشید و نشه و مست شد(دوباره) تا چهل (شبانه) روز نمازش قبول نخواهد گشت واگر(قبل از توبه) مرد به آتش (جهنم) داخل خواهد گشت و اگر(قبل ازمرگ) توبه نمود الله متعال توبه اش قبول خواهد نمود.


واگر (برای بار چهارم) شراب نوشید و نشه و مست شد برالله (متعال) حق است که در روز قیامت به او از (رَدَغَةِ الْخَبَالِ) بنوشاند. صحابه (رضی الله عنهم) پرسیدند: که ای رسول الله (صلی الله علیه و آله وسلم) (رَدَغَةِ الْخَبَالِ) چیست؟ ایشان فرمودند: چرک و خون اهل جهنم است.

 

(آلبانی گفته اند که این حدیث صحیح است)

حکم پوشیدن وکتمان علم از دیدگاه حدیث نبوی

بَاب مَا جَاءَ فِی کِتْمَانِ الْعِلْمِ

بحث آنچه در باره پوشیدن وکتمان علم آمده است


عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ عَلِمَهُ ثُمَّ کَتَمَهُ أُلْجِمَ یَوْمَ الْقِیَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ.


از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس از او(مسأله) علمی که می داند سؤال شود و سپس او کتمان کند و بپوشاند (در) روز قیامت با لگام آتشین لگام انداخته خواهد شد.


قَالَ أَبُو عِیسَى حَدِیثُ أَبِی هُرَیْرَةَ حَدِیثٌ حَسَنٌ.

ابوعیسی(امام ترمذی رحمه الله) فرموده اند که این حدیث ابوهریره (رضی الله عنه) حسن است.


(آلبانی این حدیث را صحیح دانسته است)

بحث فضیلت آموختن (علوم دینی)

بَاب فَضْلِ طَلَبِ الْعِلْمِ

بحث فضیلت آموختن (علوم دینی)


عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَلَکَ طَرِیقًا یَلْتَمِسُ فِیهِ عِلْمًا سَهَّلَ اللَّهُ لَهُ طَرِیقًا إِلَى الْجَنَّةِ.


از ابوهریره رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس بر راهی برود که در آن علمی(از علوم شرعی) را طلب نماید الله برای او راه (رفتن) به بهشت را آسان (و هموار) می گرداند.


قَالَ أَبُو عِیسَى هَذَا حَدِیثٌ حَسَنٌ

ابوعیسی(امام ترمذی رحمه الله) فرموده اند که این حدیث حسن است.

(این حدیث را آلبانی صحیح دانسته است)


عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِکٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ خَرَجَ فِی طَلَبِ الْعِلْمِ کَانَ فِی سَبِیلِ اللَّهِ حَتَّى یَرْجِعَ.

ازانس رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هرکس برای آموختن علم (ازخانه خویش) بیرون رود او در(جهاد) راه الله می باشد تا اینکه (به خانه خویش) برگردد.


قَالَ أَبُو عِیسَى هَذَا حَدِیثٌ حَسَنٌ غَرِیبٌ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ فَلَمْ یَرْفَعْهُ.

ابوعیسی(امام ترمذی رحمه الله) فرموده اند که این حدیث حسن وغریب است وبرخ دیگر از راویان این حدیث را بصورت غیر مرفوع روایت نموده اند.

 

(این حدیث را آلبانی ضعیف دانسته است)

 

عَنْ سَخْبَرَةَعَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ طَلَبَ الْعِلْمَ کَانَ کَفَّارَةً لِمَا مَضَى.

از  سخبره روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هر کس علم بیاموزد کفاره گناهان گذشته اش می گردد.


قَالَ أَبُو عِیسَى هَذَا حَدِیثٌ ضَعِیفُ الْإِسْنَادِ .

ابوعیسی(امام ترمذی رحمه الله) فرموده اند که این حدیث سند آن ضعیف است.


(این حدیث را آلبانی موضوع قرارداده است)

برخی از اوصاف مهدی رضی الله عنه

عَنْ أَبِی سَعِیدٍ الْخُدْرِیِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ الْمَهْدِیُّ مِنِّی أَجْلَى الْجَبْهَةِ أَقْنَى الْأَنْفِ یَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا کَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا وَظُلْمًا یَمْلِکُ سَبْعَ سِنِینَ.


ازابوسعید خدری رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: مهدی از(نسل) من است او پیشانی بزرگ (وجلوی سری) صاف و بی موئی داشته و بینی کشیده و باریکی دارد، اوزمین را با عدل انصاف پر خواهد نمود همانگونه که از ظلم و ستم پرشده است و او هفت سال حکومت خواهد نمود.


(آلبانی این حدیث را حسن دانسته است)

مهدی رضی الله عنه با عدل و انصاف خواهد آمد

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ لَمْ یَبْقَ مِنْ الدُّنْیَا إِلَّا یَوْمٌ لَطَوَّلَ اللَّهُ ذَلِکَ الْیَوْمَ حَتَّى یَبْعَثَ فِیهِ رَجُلًا مِنِّی أَوْ مِنْ أَهْلِ بَیْتِی یُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِی وَاسْمُ أَبِیهِ اسْمُ أَبِی یَمْلَأُ الْأَرْضَ قِسْطًا وَعَدْلًا کَمَا مُلِئَتْ ظُلْمًا وَجَوْرًا .

وَقَالَ فِی حَدِیثِ سُفْیَانَ لَا تَذْهَبُ أَوْ لَا تَنْقَضِی الدُّنْیَا حَتَّى یَمْلِکَ الْعَرَبَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ بَیْتِی یُوَاطِئُ اسْمُهُ اسْمِی.


ازعبدالله رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: اگر از دنیا بجز یک روز باقی نماند(بازهم) الله (متعال) آن روز را (آنقدر) طولانی خواهد نمود تا اینکه مردی از من و یا اهل بیت من که نامش با نام من و نام پدرش با نام پدرمن برابری  دارد را بفرستد که زمین را با عدل انصاف پرکند همانگونه که با ظلم و ستم پرشده است.

و در روایتی که سفیان نقل نموده چنین آمده: دنیا نخواهد رفت و یا اینکه به پایان نخواهد رسید تا اینکه عربها مردی را از خاندان من به حکومت رسانده که نامش با نام من برای دارد.


(آلبانی این حدیث را حسن وصحیح دانسته است)

 

عَنْ عَلِیٍ رَضِیَ اللَّهُ عَنْهُ عَنْ النَّبِیِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَوْ لَمْ یَبْقَ مِنْ الدَّهْرِ إِلَّا یَوْمٌ لَبَعَثَ اللَّهُ رَجُلًا مِنْ أَهْلِ بَیْتِی یَمْلَؤُهَا عَدْلًا کَمَا مُلِئَتْ جَوْرًا.

از علی رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: اگر از زمانه باقی نماند مگر یک روز(بازهم) الله مردی را از خاندان من خواهد فرستاد تا اینکه زمین را پر از عدل نماید همانگونه که پر از ظلم شده است.


(آلبانی این حدیث را صحیح دانسته است)

 

عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ یَقُولُ الْمَهْدِیُّ مِنْ عِتْرَتِی مِنْ وَلَدِ فَاطِمَةَ.


از ام سلمه رضی الله عنها روایت است که ایشان فرمودند: من از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم شنیدم که می فرمایند: مهدی از خاندان من و از نسل فاطمه (رضی الله عنها) می باشد.


(آلبانی این حدیث را صحیح دانسته است)