۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

تفسیر آسان آیه (112) سوره بقره

ترجمه آیه (112) سوره بقره

 

 بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلا هُمْ یَحْزَنُونَ (112)

 

ترجمه : (آنگونه نیست که اهل کتاب می گویند که فقط آنها بهشتی اند) بلکه هرکس که چهره اش را تسلیم الله نماید و در حالی که او نیکوکاراست پس برای او اجر و ثوابش در نزد پروردگارش محفوظ بوده و نه برآنها ترسی است و نه آنها اندوهناک می گردند.

 

تفسیر آسان آیه (112) سوره بقره

 

 (بَلَى مَنْ أَسْلَمَ وَجْهَهُ لِلَّهِ وَهُوَ مُحْسِنٌ فَلَهُ أَجْرُهُ عِنْدَ رَبِّهِ وَلا خَوْفٌ عَلَیْهِمْ وَلا هُمْ یَحْزَنُونَ) در این آیه الله متعال کاملا حرف اهل کتاب را رد می نماید و این را بیان می نماید که رفتن به بهشت نیاز به یهودی بودن و یا نصرانی بودن نیست بلکه برای رفتن به بهشت دو چیز نیاز است:

1- تسلیم شدن در مقابل الله متعال و مشرف شدن به اسلام.

2 - کردار نیک انجام دادن.

و این دوصفت هرگز در یهودیان و نصرانی ها ی که منکر اسلام اند یافته نشده و نخواهد شد و فقط و فقط درکسانی یافت خواهد شد که مسلمان پایبند به اسلام باشند و برای چنین افرادی اجر و ثواب است وآنان ترسی و هراسی نداشته و هرگز ناراحت و اندوهناک نخواهند گشت و به بهشت خواهند رفت و نعمت های قیامت مخصوص آنها خواهند بود، پس شما ای یهودیان و نصرانی ها بجای دروغ پردازی و خیال بافی بیایید مشرف به اسلام شده و به احکام و دستورهای ناب اسلامی جامه عمل بپوشانید تا اینکه مستحق رفتن به بهشت گردی ورنه در خیالات واهی عمری را ضایع خواهید نمود که بعداز مرگ پشیمان شده و آن وقت کار از کار گذشته و پشیمانی برایتان هیچ سودی در بر نخواهد داشت.

تفسیر آسان آیه (111) سوره بقره

ترجمه آیه (111) سوره بقره

 

 وَقَالُوا لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَنْ کَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى تِلْکَ أَمَانِیُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَکُمْ إِنْ کُنتُمْ صَادِقِینَ (111)

ترجمه : و (اهل کتاب) گفتند هرگزبه بهشت نخواهد رفت مگرکسی که یهودی یا نصرانی باشد ، این آرزوهای باطل آنهاست بگو دلیتان را بیاورید اگر از راستگویان اید .

 

تفسیر آسان آیه (111) سوره بقره

 

(وَقَالُوا لَنْ یَدْخُلَ الْجَنَّةَ إِلاَّ مَنْ کَانَ هُوداً أَوْ نَصَارَى) هر یک از یهودیان و نصرانی ها مدعی حقانیت خویش بوده و می گفتند که فقط ما به بهشت خواهیم رفت و دیگران همه وهمه به جهنم خواهند رفت ، این نوع ادعاها تا به امروز نیز در میان اهل کتاب وجود دارد که تنها خویشتن را اهل بهشت می دانند و سایر انسانها را جهنمی تصور می کنند ، ولی این یک ادعای بی دلیل است و یک خیال واهی و باطل است.

ناگفته نماند که متأسفانه این تنگ نظری و ادعاهای بی اساس دامن گیربسیاری از مسلمانان کوته نظر و متعصب را نیز شده است که فقط خویشتن و گروه و پیروان مذهب خویش را حق و اهل بهشت دانسته و سایر مسلمین را گمراه و مستحق جهنم می دانند ، این مرض و بیماری از یهود و نصاری دامنگیر آنان شده است ، الله متعال تمام مسلمین را از این کوته نظریهای که از سوی دشمنان اسلام وارد افکار و عقاید مسلمین شده است نجات دهد . آمین یا رب العالمین .

 

(تِلْکَ أَمَانِیُّهُمْ قُلْ هَاتُوا بُرْهَانَکُمْ إِنْ کُنتُمْ صَادِقِینَ) الله متعال در این قسمت آیه نسبت به این ادعای اهل کتاب که فقط آنها بهشتی اند و بس و سایرین جهنمی اند دوچیزمهم بیان نموده است :

1 - الله متعال بیان نموده که این ادعای آنها باطل و برخواسته از خواهشات و آرزوهای باطل و بی اساس آنهاست و سخنی که زیربنای آن خواهشات و آرزوهای باطل و خیالات واهی باشد هیچ اعتباری ندارد و نمی شود برآن اعتماد نمود و آن یک دروغی بیش نیست که گوینده آن مستحق عذاب است نه رحمت .

2 - الله متعال به فرض مثال و محال به آنها گفته گرییم که سخن شما از هوای نفس و خیالات واهی نیست و به گفته خودتان شما راست می گویید پس دلیلتان را بیاورید و ارائه دهیید اگر واقعا در این ادعایتان از راستگویان هستید، اگر در این باره دلیل آوردید آن وقت راستگو هستید و اگردلیل نیاوردید پس دروغگو هستید .

آری دروغگوئی یهودیان و نصرانی ها صد در صد به اثبات رسیده است زیرا از زمان نزول این آیه بر رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم تا به امروز نتوانستند کوچک دلیلی را در این راستا ارائه دهند ، پس دروغگوئی آنها ثابت شد و دروغگو مستحق جهنم است نه بهشت .

تفسیر آسان آیه (110) بقره

ترجمه آیه (110) سوره بقره

 

 وَأَقِیمُوا الصَّلاةَ وَآتُوا الزَّکَاةَ وَمَا تُقَدِّمُوا لأَنفُسِکُمْ مِنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ (110)


ترجمه : و نماز را برپا دارید و زکات را پرداخت نمایید و هرآنچه جلوتر از خودتان (به قیامت) از خیر( و نیکی) می فرستید آن را در نزد الله خواهید یافت همانا الله به آنچه شما عمل می کنید کاملا بیناست .

 

تفسیر آسان آیه (110) بقره

 

(وَأَقِیمُوا الصَّلاةَ) نماز رکنی از ارکان اسلام است که ترک آن بصورت عمدی در احادیث صحیح کفر مطرح شده و ترک آن بصورت عمدی بگفته قرآن باعث رفتن انسان در جهنم می گردد و در قیامت اول از آن سؤال خواهد شد و باعث آرامش انسان دردنیا گشته و فرد را از بی حیائی و تمام کارهای خلاف شرع باز می دارد و آثار نورایمان را در چهره فرد نمایان می گرداند .

 

(وَآتُوا الزَّکَاةَ) زکاتی حقی است که الله متعال در اموال ثروتمندان گذاشته تا بدان طریق قشر و فقیر و تنگدست را از مخمصه های زندگی نجات دهد، زکات رکنی از ارکان اسلام است که انکار آن کفر و ترک آن گناهی از گناهان کبیره است ، فردی که زکات را پرداخت نمی کند اگر فرد تنها باشد حکومت اسلامی زکات را بزور از او گرفته و نیمی از کل اموالش را نیزمصادر خواهد نمود چنانچه در روایتی حسن در سنن نسائی و سنن ابوداود از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم آمده است ولی اگر گروه قدرتمندی باشند که زکات ندهند حکومت اسلامی با آنها باید بجنگد تا تسلیم شده و زکات پرداخت نمانید همانگونه که ابوبکر صدیق رضی الله عنه با کسانی که از دادن زکات سر باز زدند جنگیده است .

زکات در حقیقت امتحانی برای ثروتمند و کمکی برای مستمندان و فقیران است .


(وَمَا تُقَدِّمُوا لأَنفُسِکُمْ مِنْ خَیْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ) کار نیک ؛ نیک است و از هر نوعی که هم باشد باعث اجر و ثواب خواهد شد و هر گز ضایع نخواهد گشت ولی کار خوب و نیک آن است که شریعت آن را خوب و نیک بداند زیرا تشخیص خوبی و بدی اعمال در شریعت به دست انسانها نیست به دست الله متعال و رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم می باشد، لذا هر عملی را که شریعت خوب بداند آن خوب است گرچه عقل ما خوبی آن را تأیید نکند و هر کاری که اسلام بد معرفی کند آن بد است گرچه عقل ما آن را خوب بداند.


(إِنَّ اللَّهَ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِیرٌ) هر کاری که هر فردی دراین دنیا انجام می دهد خواه بد و خواه خوب آن را کاملا الله متعال می بیند و در جلوی دید الله متعال انجام می شود ، لذا هر گنه کاری این را باید خوب بداند که شاید بتواند برخی از گناهانش را در حالی و یا زمان و مکانی انجام دهد که هیچ انسانی متوجه نشود و کسی او را نبیند ولی این را نیزباید با یقین کامل بداند که هرکاری را که انسان در هر حالت و یا هر زمان و مکانی انجام می دهد الله متعال کاملا او را می بیند، پس برخی از انسانها را چه شده که از انجام گناهان در حضور سایرانسانها شرم نموده و می ترسند ولی از انجام بدترین نوع گناهان را در حضور الله متعال نه ترسی دارند و نه هم شرمی، این واقعا جایی بسی تعجب است که اگر هر عاقلی اندک فکر نماید از بسیاری ازگناهان دست خواهد کشید و اگر هم گه گاهی بنا برهوای نفس و فریب شیطانی دچار گناهی شود فورا بهوش آمده و با شرمندگی کامل از الله متعال درخواست بخشش خواهد نمود  .

ترجمه و شرح حدیث (37) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (37) صحیح بخاری


 

عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: مَنْ قَامَ رَمَضَانَ إِیمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.


ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه روایت نمودند که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هرکس رمضان را در حالی که بدان ایمان داشته و به نیّت ثواب برپا داشته (و به عبادت سپری کند) قطعا گناهان پیشین او برایش بخشیده شده است .

 

مسائل و احکام حدیث


از حدیث بالا مسائل و احکام زیر فهمیده می شود :

1 - شب های رمضان را به عبادت سپری نمودن اجر و ثواب زیادی دارد .

2 - شب زنده داری دررمضان و گذراندن این شب ها به عبادت باعث بخشش تمام گناهان پیشین فرد می شود ولی بشرطی اینکه فرد بدان معتقد بوده و به نیّت اجر و ثواب این کار را انجام دهد.

3- شب زنده داری رمضان بدون اعتقاد بدان و بدون نیّت به دست آوردن اجر و ثواب هیچ فایده اخروی نداشته و باعث بخشش گناهان نخواهد شد .

ترجمه و شرح حدیث (36) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (36) صحیح بخاری



عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِی سَبِیلِهِ، لاَ یُخْرِجُهُ إِلَّا إِیمَانٌ بِی وَتَصْدِیقٌ بِرُسُلِی، أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِیمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِی مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِیَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّی أُقْتَلُ فِی سَبِیلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْیَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْیَا، ثُمَّ أُقْتَلُ.


ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه روایت نمودند که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: الله بعهده گرفته برای کسی که در راه الله بیرون شود (و الله نسبت به او می گوید) و در حالی که او را (از خانه) بیرون نمی نماید مگر ایمان به من و تصدیق به پیامبران من، اینکه او را برگردانم با آنچه از ثواب و مال غنیمتی که به دست آورده است و یا اینکه او را (با شهادت) به بهشت داخل گردانم ، و(رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند) اگر بر امت من سخت نمی بود من پشت سرهیچ گروهی نمی نشستم (و به همراه تمام گروهای جهاد به جهاد می رفتم) و من دوست داشتم تا اینکه در راه الله کشته شوم و سپس زنده شوم سپس کشته شوم سپس زنده شوم و سپس کشته شوم .

 

مسائل و احکام حدیث

 

از حدیث بالا مسائل و احکام زیر فهمیده می شود :

1 - الله متعال نسبت به مجاهدین یکی ازاین دو چیز و را بعهده گرفته وضمانت نموده است :

( أ ) یا او را با اجر و مال غنیمت به خانه اش برگرداند.

(ب) یا اینکه شهادت نصیبش نموده و او را وارد بهشت نماید .

2 - شرط اصلی رفتن به جهاد ایمان به الله متعال و تصدیق به پیامبران الهی علیهم السلام می باشد .

3- رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم آرزوی شهادت داشتند .

4- رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم رفتن به جهاد را دوست می داشتند .

نکته مهم : جهاد به جنگ با کفارگویند که فقط برای رضای الله و سر بلندی دین باشد و از طرف مسلمانان صورت گیرد ، لذا اگر جنگ باکفار نباشد و یا برای رضای الله و سربلندی دین نباشد و یا از طرف مسلمانان صورت نگیرد جهاد اسلامی نیست .

ترجمه و شرح حدیث (35) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (35) صحیح بخاری


 

عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: مَنْ یَقُمْ لَیْلَةَ القَدْرِ، إِیمَانًا وَاحْتِسَابًا، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ.


ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه فرمودند: رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: هرکس شب قدر را با اعتقاد به آن و به نیت اجر و ثواب برپا می دارد، گناه پیشن او برایش بخشیده شده است .

 

مسائل و احکام حدیث

 

1 - شب قدر شب با ارزشی است .

2 - برپاداشتن و شب زنده داری شب قدر با عبادت دارای اجر و ثواب زیادی است و این به حدی است که قرآن مجید آن را برابر با هزار شب می داند .

3 - عبادت نمودن در شب قدر و آن را با عبادت سپری نمودن باعث بخشش تمام گناهان فرد می گردد و این زمانی است که دو شرط یافت شود :

( أ ) فرد شب زنده دار بدان ایمان داشته و معتقد باشد .

( ب ) فرد شب زنده دار فقط به نیت اجر و ثواب آن شب را زنده بدارد .

نکته مهم : شب قدر در شب های طاق دهه اخیر رمضان می باشد و این شب چرخشی است یعنی در هر رمضان در یک شب خاصی نیست ، شاید دریک رمضان در شب بیست و یکم باشد و در رمضان دیگری در شب بیست سوم و در رمضان سومی در شب بیست نهم باشد به همین ترتیب در شب های طاق دهه اخیر درحال چرخش است .

 

ترجمه و شرح حدیث (34) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (34) صحیح بخاری


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِیَّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: أَرْبَعٌ مَنْ کُنَّ فِیهِ کَانَ مُنَافِقًا خَالِصًا، وَمَنْ کَانَتْ فِیهِ خَصْلَةٌ مِنْهُنَّ کَانَتْ فِیهِ خَصْلَةٌ مِنَ النِّفَاقِ حَتَّى یَدَعَهَا: إِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا حَدَّثَ کَذَبَ، وَإِذَا عَاهَدَ غَدَرَ، وَإِذَا خَاصَمَ فَجَرَ .


ترجمه : عبدالله بن عمرورضی الله عنه روایت نمودند که پیامبرصلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: چهار(خصلت) اگر در کسی باشد اومنافق خالص است و هرکس در او یک خصلتی ازآنها باشد در آن خصلتی ازنفاق است تا اینکه آن را ترک نماید : چون امانتی به داده شود خیانت کند، و چون سخن گوید دروغ گوید، و چون عهد نماید غداری و عهد شکنی کند، و چون درگیرشود و مجادله کند از حق مایل گشته در رد آن حیله می کند.



مسائل و احکام حدیث


مسائلی که ازاحادیث فوق گرفته می شود از قرار زیراست :

1 - منافق خالص کسی است که در آن چهار صفت مهم نفاق که در این حدیث ذکر شده در او یافت شود .

2 - خیانت در امانت، عهد شکنی، دروغگوئی ودرگیری با حق و حیله گری در مقابل آن چهار صفت اصلی یک منافق می باشد .

3- مجادله در راه باطل و حیله گری در مقابل حق یکی از بزرگ ترین عادتهای یک منافق است .

4- از مفهوم این حدیث فهمیده می شود که راستگوئی، وفای بعهد، امانت داری ودفاع از حق ؛ چهار عادت زیبای یک مسلمان می باشد .

 

 

ترجمه و شرح حدیث (33) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (33) صحیح بخاری

 

عَنْ أَبِی هُرَیْرَةَ، عَنِ النَّبِیِّ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: آیَةُ المُنَافِقِ ثَلاَثٌ: إِذَا حَدَّثَ کَذَبَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ .

 

ترجمه : ابوهریره رضی الله عنه روایت نمودند که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: نشانی منافق سه است : چون سخن گوید دروغ گوید، و چون وعده نماید خلاف وعده نماید، و چون به او امانت داده شود خیانت کند.

 

مسائل و احکام حدیث

 

از حدیث بالا احکام و مسائل زیر برگرفته می شود :

1 - منافق سه نشانی مهم دارد .

2 - منافق دروغگوست و چون سخن گوید دروغ می گوید .

3- دروغگوئی عادت منافقین است .

4 - منافق خلاف وعده می نماید و چون وعده نماید خلاف آن کند .

5 - خلاف وعده نمودن عادت منافقین است .

6- منافق خیانت کار است و چون به او امانتی داده شود خیانت کند.

7- مسلمان دروغگو نباید بگوید .

8- مسلمان خلاف وعده نباید بکند .

9- مسلمان نباید خیانت بکند .

دو نکته مهم :

1 - منافق در اصل به کسی گویند که ظاهرش جوری و باطنش جور دیگری باشد اگر این حالت در عقاید باشد نفاق اعتقادی است و اگر در عمل باشد نفاق عملی است این سه صفت اگر در مسلمانی یافت شود نفاق عملی محسوب می شود .

2- در این حدیث تمام صفات منافقین ذکر نشده است بلکه سه صفت ذکر شده ولی منافقین دارای صفات زیاد دیگری نیز می باشند که در آیات قرآنی و احادیث صحیح نبوی صلی الله علیه و آله و سلم آمده است .

ترجمه و شرح حدیث (32) صحیح بخاری

ترجمه و شرح حدیث (32) صحیح بخاری

 

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ: {الَّذِینَ آمَنُوا وَلَمْ یَلْبِسُوا إِیمَانَهُمْ بِظُلْمٍ } [الأنعام: 82] قَالَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ: أَیُّنَا لَمْ یَظْلِمْ؟ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ: {إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ } [لقمان: 13].

 

ترجمه : عبد الله (بن مسعود رضی الله عنه) فرمودند: زمانی که (آیه) {الَّذِینَ آمَنُوا وَلَمْ یَلْبِسُوا إِیمَانَهُمْ بِظُلْمٍ } (یعنی) : کسانی که ایمان آوردند و ایمانشان را با ظلمی مخلوط ننمودند، نازل شد، یاران رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: کدام یک از ما مرتکب ظلم نمی گردد؟ پس الله با عزت و بزرگوار این (آیه) را نازل نمود: {إِنَّ الشِّرْکَ لَظُلْمٌ عَظِیمٌ } (یعنی) : شرک ظلم بسیار بزرگی است .

 

مسائل و احکام حدیث

 

مسائلی که از این حدیث گرفته می شود از قرار زیر است :

1 - هر گناه یک نوع ظلم است .

2 - شرک بزرگترین ظلم است .

3- صحابه رضی الله عنهم گاهی بنا بر برداشت از الفاظ دچار اشتباه می شدند .

4- صحابه رضی الله عنهم با رجوع به رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فهمشان نسبت به آیات قرآنی اصلاح می نمودند .

5 - بهترین روش تفسیری تفسیرآیه ای از قرآن به آیه دیگر است.

6 - ایمان بهمراه شرک بی فایده است و ایمان واقعی نیست .

7- ایمان بدون شرک در شریعت اعتبار داشته و ایمان واقعی محسوب می شود .

تفسیر آسان آیه (109) سوره بقره

ترجمه (109) سوره بقره

 

 وَدَّ کَثِیرٌ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یَرُدُّونَکُمْ مِنْ بَعْدِ إِیمَانِکُمْ کُفَّاراً حَسَداً مِنْ عِنْدِ أَنفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمْ الْحَقُّ فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى یَأْتِیَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ إِنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ (109)

 

ترجمه : وبسیاری از اهل کتاب بنا بر حسادتی که در دل نسبت به شما (مسلمانان) دارند؛ دوست می دارند تا اینکه بعد ایمان آوردنتان شما را بصورت افراد کافر برگردانند، بعد از اینکه حق برای آنان واضح گشته است ، پس (فی الحال) معاف نمایید و در گذر کنید تا اینکه الله متعال دستورش را (برایتان) بیاورد همانا الله بر هر چیز کاملا تواناست .

 

تفسیر آسان آیه (109) سوره بقره

 

(وَدَّ کَثِیرٌ مِنْ أَهْلِ الْکِتَابِ لَوْ یَرُدُّونَکُمْ مِنْ بَعْدِ إِیمَانِکُمْ کُفَّاراً) اهل کتاب همان یهود و نصاری می باشند، این قسمت آیه بیانگر این است که بسیاری از اهل کتاب با مسلمانان حسادت می ورزند و تلاش می کنند که اهل اسلام را به کفر برگرداند، از زمان رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم تا به این زمان ما همین حالت وجود دارد ، امروزه بسیاری از گروه های یهودی و نصرانی در دنیای حقیقی و مجازی و کشورهای اسلامی وجود دارند که شب و روزتلاش و کوشش می نمایند که مسلمانان را از دین اسلام به انحراف کشانده و در عقاید مسلمانان شکوک و شبهات ایجاد کنند، ولی از آنجایی که الله متعال حافظ دین است و دین اسلام یک دین کامل و جامع است ، همیشه تلاش های دشمنان اسلام آنچنان تأثیرگذار نبوده است و ای چه بسا بسیاری از همان یهودیان و نصرانی های که برای تخریب عقاید مسلمین به جهان اسلام پا گذاشته بودند هنوز از این دیار برنگشته که خودشان تحت تأثیر اسلام و عقاید اسلامی قرار گرفته و مسلمان شده و چون به وطنش برگشته یک داعی اسلام بوده اند.

(حَسَداً مِنْ عِنْدِ أَنفُسِهِمْ مِنْ بَعْدِ مَا تَبَیَّنَ لَهُمْ الْحَقُّ) آری حقیقت برای بسیاری ازاهل کتاب واضح بوده و هست که اسلام دین الهی است ولی این حسادت مانع ایمان آوردن آنها می شد و آنها را وادارمی کرد تا تلاش ناکام نمایند که مسلمانان را از دینشان برگردانده و عقاید آنان را به انحراف بکشانند .

(فَاعْفُوا وَاصْفَحُوا حَتَّى یَأْتِیَ اللَّهُ بِأَمْرِهِ) عفو و درگذر نمودن از دشمنان در بسیاری از مواقع به نفع اسلام و مسلمین خواهد بود ، دراوائل اسلام ؛ مسلمانان هرچند سختی و مشکلی که از جانب دشمنان می دیدند باید صبرمی کردند و راه درگذری را در پیش می گرفتند تا اینکه بعدها دستور جهاد آمد و آن وقت مسلمانان با کفار و اهل کتاب جهاد نمودند .

(إِنَّ اللَّهَ عَلَى کُلِّ شَیْءٍ قَدِیرٌ) یکی از صفات الله متعال (قدیر) است، (قدیر) یعنی ذاتی که بر هر چیزی که بخواهد قادر و تواناست، هر مسلمانی که به این صفت الله متعال خوب و دقیق معتقد باشد هرگزدرمقابل مشکلات و سختی ها نا امید نمی شود زیرا معتقد است که او پروردگار و خالقی دارد که برحل هر مشکل و سختی هر چند هم که بزرگ و مشکل باشد قادر و تواناست ،لذا باید هرمسلمانی در زمان هرمشکلی اول و قبل از هر چیز از الله متعال خواهان حل و برطرف شدن آن مشکل و سختی شود و سپس طبق دستور شرع از راههای مشروع در تلاش حل آن مشکل و سختی برآید و بعد اگر آن مشکل با فضل و کرم الهی حل شد که الحمد لله و باید آن مسلمان شکر الله متعال را بجا آورد ، ولی اگر بنا بر حکمت های نهفته؛ الله متعال آن مشکل را حل نکرد نباید یک مسلمان نا امید شده بلکه به قضا و قدر الهی راضی بوده و این را برای خودش خیر و برکت بداند نه عذاب و زحمت.

تفسیرآسان (108) سوره بقره

ترجمه آیه (108) سوره بقره

 

 أَمْ تُرِیدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَکُمْ کَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ وَمَنْ یَتَبَدَّلْ الْکُفْرَ بِالإِیمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِیلِ (108)


ترجمه : آیا می خواهید که از پیامبرتان همانگونه که پیش از این از موسی سؤال شده است؛ سؤال نمایید ، وآنی که کفررا با ایمان تبدیل می کند قطعا او راه راست را گم نموده است .

 

تفسیرآسان (108) سوره بقره

 

(أَمْ تُرِیدُونَ أَنْ تَسْأَلُوا رَسُولَکُمْ کَمَا سُئِلَ مُوسَى مِنْ قَبْلُ) صحابه رضی الله عنهم گاهی از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم سؤالاتی را می پرسیدند که زیاد مناسب نبود و باعث ناراحتی پیامبر بزرگوار اسلام می شد ، الله متعال این آیه را بعنوان هشدار نازل نمود تا اینکه به مسلمانان بفهماند که اولا: این نوع سؤالات بی جا را مطرح کردن و پرسیدن عادت بد یهودیان زمان موسی علیه السلام بوده است لذا برای شما مسلمانان شایسته نیست که چنین سؤالاتی را از پیامبرتان بپرسید ، در ثانی: این نوع سؤالات باعث انحراف و گمراهی فرد خواهد شد ، لذا شما از مطرح کردن هر سؤال بی جا و غیر مفید پرهیز و دوری کنید .

(وَمَنْ یَتَبَدَّلْ الْکُفْرَ بِالإِیمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِیلِ) در این قسمت آیه الله متعال نتیجه مطرح نمودن سؤالهای بی مورد را مطرح نموده که همان منحرف شدن و به کفر کشیده شدن باشد زیرا سؤال های بی مورد باعث ایجاد شکوک شبهات می شوند و شکوک و شبهات باعث ایجاد انحرافات فکری و عقیدتی در فرد شده که نتیجه آن همان کفرمی باشد، لذا الله متعال به مسلمانان هشدار می دهد که اگر شما با سؤالات بی جا دچار شکوک و شبهات شده و به کفر کشانده شدید و ایمان را از دست دادید این را بدانید که بد بخت شده و از راه راست بیرون رفته و به وادی ضلالت و گمراهی پا گذاشته اید و دنیا و آخرت خویش را خراب نموده و پرودگار خویش را از خویش ناراض نموده و مستحق آتش سوزان جهنم گشته اید .

آری سوال های مفید باعث آگاهی فرد و تقویت ایمان او می گردد ولی سؤال های بی مورد باعث ایجاد شکوک و گمراهی خواهد گشت و هر مسلمانی باید از مطرح نمودن سؤالات بی مورد پرهیز نموده و کوشش نماید که سؤالات مورد نیاز خویش را از اهل علم بپرسد تا به معلومات او اضافه گشته و ازدین خویش آگاه شود .