ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
حدیث (58) حدیثُ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعودٍ رضی الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ماتَ یُشْرِکُ بِاللهِ شَیْئًا دَخَلَ النَّارَ وَقُلْتُ أَنا: مَنْ ماتَ لا یُشْرِکُ بِاللهِ شَیْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ.
ترجمه : عبدالله بن مسعود رضی الله عنه فرمودند : رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند : هرکس بمیرد (و درحالی که) به الله چیزی را شرک می آورده (او) به آتش دوزخ (خواهند) رفت ، و من (ابن مسعود) می گویم : هرکس مرد (ودر حالی که) به الله چیزی را شرک نمی آورده به بهشت داخل (خواهند) گشت .
حدیث (59) حدیث أَبی ذَرٍّ رضی الله عنه، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ أَتانِی آتٍ مِنْ رَبّی فَأَخْبَرَنی، أَوْ قَالَ بَشَّرَنی، أَنَّهُ مَنْ ماتَ مِنْ أُمَّتِی لا یُشْرِکُ بِاللهِ شَیْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ قلْتُ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ.
ترجمه : ابوذر رضی الله عنه فرمودند : رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند : فرشته ای از جانب پروردگارم به نزد من آمده و سپس به مرا خبردار نمودند (روای می گوید یا اینکه رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند که ) مرا بشارت دادند، همانا هرکس از امت (درحالی) بمیرد که به الله چیزی را شرک نمی آورده او به بهشت (خواهند) رفت . (من) گفتم : و گرچه زنا نموده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند : وگرچه زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم در آخربه بهشت خواهد رفت، و همیشه در جهنم نخواهد ماند) .
حدیث (60) حدیث أَبی ذَرٍّ رضی الله عنه، قَالَ: أَتَیْتُ النَّبیَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَیْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَیْهِ ثَوْبٌ أَبْیَضُ وَهُوَ نائِمٌ، ثُمَّ أَتَیْتُهُ وَقَدِ اسْتَیْقَظَ، فَقالَ: ما مَنْ عَبْدٍ قَالَ لا إِلهَ إِلاّ اللهُ ثُمَّ ماتَ عَلى ذَلِکَ إِلاّ دَخَلَ الْجَنَّةَ قُلْتُ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ، قُلْتُ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ، قُلْتُ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ قَالَ: وَإِنْ زَنى وَإِنْ سَرَقَ عَلى رَغْمِ أَنْفِ أَبی ذَرٍّ وَکانَ أَبُو ذَرٍّ إِذا حَدَّثَ بِهذا قَالَ وَإِنْ رَغِمَ أَنْفُ أَبی ذَرٍّ.
ترجمه : ابوذر رضی الله عنه فرمودند : من به نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم آمدم و در حالی که ایشان لباس سفید به تن داشته و خوابیده بودند ، (و چون دیدم که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم خوابند برگشتم) وسپس (دوباره که) آمدم دیدم که ایشان بیدار شده اند، (و چون مرا دیدند) فرمودند : هیچ بنده ای نیست که (لا اله الا الله) بگوید (و در حالی که بدان یقین داشته باشد) و سپس برآن بمیرد مگر اینکه به بهشت داخل (خواهد) گشت ، (ابوذر می گوید که ) من گفتم : و گرچه (آن فرد) زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم به بهشت خواهد رفت) (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند : وگرچه زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم تا آخر در دوزخ نمی ماند و آخربه بهشت می رود) (ابوذر می گوید من دوباره ) گفتم : و گرچه (آن فرد) زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم به بهشت خواهد رفت) (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند : وگرچه زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم تا آخر در دوزخ نمی ماند و آخربه بهشت می رود) (ابوذر می گوید من برای بارسوم ) گفتم : و گرچه (آن فرد) زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم به بهشت خواهد رفت) (رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند : وگرچه زنا کرده باشد و گرچه دزدی کرده باشد (بازهم تا آخر در دوزخ نمی ماند و آخربه بهشت می رود) بینی ابوذر به خاک مالید شود (برخلاف میل ابوذربازهم به بهشت خواهد رفت)، (راوی می گوید) ابوذر رضی الله عنه بودند که هرگاه این حدیث را بیان می کرد می گفت : بینی ابوذر به خاک مالید شود (برخلاف میل ابوذربازهم این نوع افراد به بهشت خواهد رفت).