| ش | ی | د | س | چ | پ | ج |
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
ترجمه آیه (80) و (81) و (82)
وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَیَّاماً مَعْدُودَةً قُلْ أَاتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْداً فَلَنْ یُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ (80)
ترجمه : و(یهودیان) گفتند: هرگز ما را آتش جهنم مساس نخواهد کرد بجز روزهای شمرده شده و معدودی ، بگو آیا شما از نزد الله عهدی گرفته اید؟، پس هرگز الله خلاف عهدش نمی کند (و) یا اینکه بر الله چیزی را می گویید که نمی دانید .
بَلَى مَنْ کَسَبَ سَیِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِیئَتُهُ فَأُوْلَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ (81)
ترجمه : (هرگز آنگونه که این یهودیان می گویند نیست) بلکه هرکس که کار بدی را انجام دهد و گناهش او را احاطه کند پس (این نوع) افراد یاران جهنم اند و آنان در آن جاویدان ها اند .
وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ (82)
ترجمه : وکسانی که ایمان آورده اند و کارهای نیک انجام داده اند آنها یاران بهشت اند و آنها در آن جاویدان ها اند .
تفسیر آسان آیه (80) و (81) و (82)
(وَقَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلاَّ أَیَّاماً مَعْدُودَةً) این یک ادعای باطلی بود که یهودیان زمان رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم نموده بودند آنها می گفتند : ما به جهنم نمی رویم و بالفرض هم اگر برویم فقط ما همان چند روزی که پدران ما گوساله پرستی نمودند به جهنم خواهیم رفت و بعد از آن ازجهنم نجات یافته به بهشت خواهیم رفت ، زیرا بجز ما کس دیگری به بهشت نخواهد رفت، آری این یک ادعای باطلی بود که بعد الله متعال از آنها دلیل خواست که نتوانستند ارائه دهند، لذا معلوم شد که این یک ادعای باطلی بیش نبوده است .
آری امروز خیلی ها هستند ادعاهای زیاد بزرگی دارند ولی وقتی که دلیل از آنها پرسیده می شود می بینیم که حتی قادر به ارائه کوچک ترین دلیل هم نیستند، این خود بیانگر بطلان ادعا آنها می باشد زیرا هر ادعای بی دلیل دروغی بیش نیست .
(قُلْ أَاتَّخَذْتُمْ عِنْدَ اللَّهِ عَهْداً فَلَنْ یُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ) اینجا الله متعال از یهودیان دلیل می خواهد که اگر شما راست می گویید که شما در جهنم نمی روید بجز روزهای معدودی؛ آیا الله متعال با شما این عهد را بسته است پس مدرکتان را ارائه نمایید زیرا اگر دلیل و مدرک ارائه نمودید پس درست است وهر گزالله متعال خلاف وعده نمی کند ورنه دروغتان ثابت می گردد، و چون نتوانستند دلیل ارائه دهند دروغشان ثابت گشت.
و از جمله (فَلَنْ یُخْلِفَ اللَّهُ عَهْدَهُ) این فهمیده می شود که تمام آن وعده های ناز و نعمت و بهشت جاویدانی که الله متعال برای مسلمانان داده و همچنین تمام آن وعده های عذاب و آتش جهنمی که برای کافران و سایر گنه کاران داده است حتما اتفاق خواهد افتاد زیرا الله متعال هر گز خلاف وعده نخواهد نمود .
حالا که این گونه است ؛ تعجب من از این است که برخی از مسلمانان به وعده های انسانها بیشتر یقین و اعتماد دارند از وعده های الهی و این خود بیان گر دلچسپی به دنیا و ضعف ایمانی می باشد ، آری شما دقت فرمایید که اگر دکتری وعده خوب شدن را به بیماری بدهد و یا رئیس یک اداره ای به کارمندنش یک وعده ای بدهد این بیمار و آن کارمند چقدر به حرف آن دکتر و مدیر مطئمن اند ولی الله متعال چه وعده های زیاد و زیبایی به مسلمانان داده است ولی می بینیم آن اطمینان و یقین اصلی در دل بسیاری از مسلمانان یافت نمی شود به همین خاطراست که می بینیم که بسیاری از مسلمانان اهداف زود گذر دنیوی را برنعمت های دائم قیامت ترجیح می دهند و مرتکب گناهان شده و طاعت ها و عبادت ها را رها می کنند .
(أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللَّهِ مَا لا تَعْلَمُونَ) این جمله بیانگر این است که ادعای که یهودیان نموده بودند که ما بجز روز های معدودی دیگر به جهنم نخواهند رفت و جای ما بهشت است دروغ بوده و این دروغ را به الله متعال نسبت می دادند یعنی می گفتند که الله متعال این مطلب را بیان نموده است و در حالی که الله متعال هرگز چنین سخنی را به آنان نگفته بود .
آری بدترین نوع دروغ دروغ بستن به الله متعال است و جاهل ترین فرد فردی است که به الله متعال دروغ ببندد.
(بَلَى مَنْ کَسَبَ سَیِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِیئَتُهُ فَأُوْلَئِکَ أَصْحَابُ النَّارِ) آری دوزخ رفتن به این کاری ندارد که فرد از کدام قوم و یا کدام شهر ومحله باشد بلکه به این بسته گی دارد که فرد کافر باشد و گناهانش آنقدر زیاد باشد که او را از هر سو محاصره و احاطه کند .
(هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ) این جمله بیانگر این است که دوزخ همیشه و جاوید است و اهل و ساکنانی نیز دارد که همیشه در آن خواهند بود که آنها کفار و منافقین می باشند.
(وَالَّذِینَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُوْلَئِکَ أَصْحَابُ الْجَنَّةِ)
برای رفتن به بهشت دو چیز بسیار مهم نیاز دارد :
1 - داشتن ایمان کامل و عقیده درست .
2 - انجام دادن کارهای نیک و خوب .
در اینجا یک نکته مهم باید گفته شود که اعمال صالحه و نیک آن نیست که افراد و یا اقوام نیک بدانند بلکه اعمال صالحه و نیک آن است که الله متعال و رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم نیک دانسته باشند ،لذا قانون اصلی در این باره این است : هر عملی که در شریعت باشد و قرآن و سنت صحیح به ما دستور اجرا و عملش را داده باشند آن عمل نیک است و باید انجام شود و گرچه کل اهل دنیا آن را بد و خراب بدانند و هر عملی را که الله و رسولش ممانعت نموده باشند آن عمل منکر و ناجایز است گرچه تمام انسانهای دنیا آن را خوب و نیک بدانند.
(هُمْ فِیهَا خَالِدُونَ) این جمله بیانگر این است که بهشت همیشه و جاوید است و اهل و ساکنانی نیز دارد که همیشه در آن خواهند بود که آنها مسلمانان و پیروان تمام پیامبران الهی می باشند.