۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

معــــلم قرآن بهترین فرد است

9 - عن عثمان بن عفان قال : أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ


ترجمه: عثمان بن عفان رضی الله عنه می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است وگرچه در اینجا بصورت موقوفی روایت شده ولی در صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد بصورت مرفوعی روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

10 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان بن عفان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : ذلک أقعدنی مقعدی هذا ، وکان یعلم القرآن.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم ، راوی می گوید) ابوعبد الرحمن رحمه الله قرآن را (به بچه ها)آموزش می دادند.


تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

11 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : فذاک أقعدنی مقعدی هذا . وکان أبو عبد الرحمن یعلم القرآن.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم ، راوی می گوید) ابوعبد الرحمن رحمه الله قرآن را (به بچه ها)آموزش می دادند.

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

12 - عن عثمان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ

13 - عن عثمان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « إِنَّ أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است ودر صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 

14 - عن أبی عبد الرحمن ، عن عثمان بن عفان ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « خَیْرُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » قال أبو عبد الرحمن : فضل کلام الله على سائر الکلام کفضل الرب على خلقه (و قال) أبو عبد الرحمن ، فذاک الذی أجلسنی هذا المجلس ، وفضل القرآن على سائر الکلام ، کفضل الرب على خلقه ، وذلک بأنه منه.


ترجمه: ابوعبد الرحمن رحمه الله ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت نموده که (ایشان فرمودند) : پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم می فرمایند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.


(سپس) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: فضل و برتی کلام الله بر سایر سخن ها همانند فضل و برتری پروردگار بر مخلوقش هست زیرا قرآن از الله است (یعنی قرآن کلام الله است وکلام الله صفت الله است).

(ونیز) ابوعبد الرحمن رحمه الله می فرمودند: همین حدیث است که مرا در این جا نشانده (تا به بچه ها قرآن بیاموزم).

 

تحقیق:این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ،سنن ابی داود، سنن ترمذی ومسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

15 - عن عثمان بن عفان قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « أَفْضَلَکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ » .


ترجمه : ازعثمان بن عفان رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: این حدیث صحیح با این الفاظ است ودر صحیح بخاری و سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــ

16 - عن علی قال : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « خِیَارُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ »


ترجمه : ازعلی رضی الله عنه روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: بهترین شما کسی است که (خود) قرآن را یاد می گیرد و (به دیگران نیز) یاد می دهد.

 

تحقیق: استاد آلبانی رحمه الله در سلسله احادیث صحیحه این حدیث را با این الفاظ (خِیَارُکُمْ مَنْ تَعَلَّمَ الْقُرْآنَ وَعَلَّمَهُ) را بنا بر شواهدش حسن دانسته است و گفته که روایت علی رضی الله عنه این در مسند احمد نیز روایت شده است ولی در سندش (عبد الرحمن بن اسحاق) وجود دارد که ضعیف است.

این آثار در فضائل قرآن ضعیف اند

6 - عن عبد الله بن مسعود قال : لا یسأل أحد عن نفسه ، إلا القرآن ، فإن کان یحب القرآن ، فإنه یحب الله ورسوله .


ترجمه : عبد الله بن مسعود رضی الله عنه می فرماید: هیچ کسی از خودش نمی پرسد، مگر قرآن، لذا اگر فردی قرآن را دوست بدار ، قطعا او الله و پیامبرش را هم دوست می دارد.


تحقیق: در سنداین اثر(ابواسحاق) مدلس وجود دارد که بصورت عنعنه این اثر را روایت نموده است.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

7 - عن عائشة قالت : ذکر رجل عند النبی صلى الله علیه وسلم بخیر ، فقال : « أولم یتعلم القرآن »


ترجمه : عایشه رضی الله عنها می فرمایند: (از) مردی به نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم به خوبی یاد شد (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: آیا او قرآن نیاموخته است.


تحقیق: سند این حدیث ضعیف است زیرا در سند این حدیث روای ضعیفی به نام (ابن لهیعه) وجود دارد.

ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

8 - عن عائشة قالت : ذکر رجل عند النبی صلى الله علیه وسلم بخیر ، فقال : « أولم یتعلم القرآن »


ترجمه : عایشه رضی الله عنها می فرمایند: (از) مردی به نزد پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم به خوبی یاد شد (پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم) فرمودند: آیا او قرآن نیاموخته است.


تحقیق: سند این حدیث ضعیف است زیرا در سند این حدیث روای ضعیفی به نام (ابن لهیعه) وجود دارد.

فضیلت قرآن و(فضیلت) تلاوت آن

باب فی فضل القرآن وقراءته


بحث فضیلت قرآن و(فضیلت) تلاوت آن


1 - عن عقبة بن عامر الجهنی أن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « لَوْ کَانَ الْقُرْآنُ فِی إِهَابٍ مَا مَسَّتْهُ النَّارُ»


ترجمه :ازعقبه بن عامر جهنی رضی الله عنه روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: اگرقرآن در پوست بدون دباغی شده حیوانی باشد (وسپس در آتش انداخته شود) آتش آن را نمی سوزاند.


تحقیق: این حدیث در مسند امام احمد نیز روایت شده است وگرچه در سند این حدیث (ابن لهیعه) ضعیف وجود دارد ولی استاد آلبانی رحمه الله در (صحیح الجامع الصغیر) این حدیث را حسن دانسته است، ولی با این وجود باید درباره صحت این حدیث تحقیق بیشتری انجام شود.

 ـــــــــــــــــــــــــــــ

2 - عن عقبة بن عامر قال : سمعت رسول الله صلى الله علیه وسلم یقول : « لو کان القرآن فی إهاب ، ثم ألقی فی النار ما احترق »


ترجمه :ازعقبه بن عامر جهنی رضی الله عنه می فرماید: من از رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم شنیدم که می فرمایند: اگرقرآن در پوست بدون دباغی شده حیوانی باشد و سپس درآتش انداخته شود نمی سوزد.


تحقیق: این حدیث با اندک تغییری در مسند امام احمد نیز روایت شده است وگرچه در سند این حدیث (ابن لهیعه) ضعیف وجود دارد ولی استاد آلبانی رحمه الله در (صحیح الجامع الصغیر) این حدیث را حسن دانسته است ،ولی با این وجود باید درباره صحت این حدیث تحقیق بیشتری انجام شود.

 ــــــــــــــــــــــــــــــــ

3 - عن عائشة قالت : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « الماهر بالقرآن مع السفرة الکرام البررة ، والذی یتتعتع فیه له أجران »


ترجمه :ازعایشه رضی الله عنها روایت است که رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: ماهر در قرآن همراه سفیران (و فرشته گان) شریف و نیک (الهی) اند (از نظراجروثواب) وآن کسی که در (تلاوت) بر اثر گرفتگى زبان کلمات قرآنی را تکرار می کند و با سختی می خواند) برایش دو اجر و ثواب است.


تحقیق:  این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ، صحیح مسلم ،سنن ابی داود ، سنن ترمذی، سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

 ـــــــــــــــــ

4 - عن عائشة ، عن النبی صلى الله علیه وسلم قال : « إن الذی یتعاهد القرآن ، ویشتد علیه له أجران ، والذی یقرأه وهو خفیف علیه مثل السفرة الکرام البررة »


ترجمه : ازعایشه رضی الله عنها روایت است که پیامبر صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: همانا آن کسی که همیشه با قرآن سر و کار دارو آن را تلاوت می کند و در حالی که (بنا بر اثر گرفتگى زبان، تلاوت) براو سخت است برایش دو اجر و ثواب است و(اما)  آنی که قرآن را تلاوت می کند و در حالی که (تلاوت قرآن) برایش سبک و روان است او (از نظر اجر و ثواب) همانند سفیران (و فرشتگان) شریف و نیک (الهی) اند .


تحقیق:  این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ، صحیح مسلم ،سنن ابی داود ، سنن ترمذی، سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.

 ـــــــــــــــــــــــــــــــــ

5 - عن عائشة قالت : قال رسول الله صلى الله علیه وسلم : « الذی یقرأ القرآن وهو ماهر به مع السفرة الکرام البررة ، والذی یقرؤه ، وهو یشتد علیه له أجران »


ترجمه :ازعایشه رضی الله عنها می فرمایند: رسول الله صلی الله علیه و آله وسلم فرمودند: کسی که قرآن را می خواند و در حالی که او ماهر در(تلاوت) قرآن  است او (از نظر اجر و ثواب) به همراه سفیران (و فرشته گان) شریف و نیک (الهی) است وآن کسی که قرآن را تلاوت می کند و در حالی که (بنا بر گرفتگی زبان) براو(این تلاوت) سخت می گذرد برایش دو اجر و ثواب است.


تحقیق:  این حدیث صحیح است و در صحیح بخاری ، صحیح مسلم ،سنن ابی داود ، سنن ترمذی، سنن ابن ماجه و مسند احمد نیز روایت شده است.