۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

۩۩۩ قـــرآن و سنّت زنــــده بــــاد ۩۩۩

یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا أَطِیعُوا اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَلَا تَوَلَّوْا عَنْهُ وَأَنْتُمْ تَسْمَعُونَ (20) (سوره انفال)

عقیده امام ابوحنیفه رحمه الله (۱۹)

ترجمه فقه اکبر امام ابوحنیفه رضی الله عنه



الْجنَّة وَالنَّار لَا تفنیان


بهشت و آتش دوزخ فنا و نابود نمی گردند



وَالْقصاص فِیمَا بَین الْخُصُوم بِالْحَسَنَاتِ یَوْم الْقِیَامَة حق وَإِن لم تکن لَهُم الْحَسَنَات فَطرح السَّیِّئَات عَلَیْهِم حق جَائِز وَالْجنَّة وَالنَّار مخلوقتان لَا تفنیان أبدا وَلَا یفنى عِقَاب الله تَعَالَى وثوابه سرمدا وَالله تَعَالَى یهدی من یَشَاء فضلا مِنْهُ ویضل من یَشَاء عدلا مِنْهُ وإضلاله خذلانه وَتَفْسِیر الخذلان ان لَا یوفق العَبْد إِلَى مَا یرضاه وَهُوَ عدل مِنْهُ وَکَذَا عُقُوبَة المخذول على الْمعْصِیَة .


ترجمه : انتقام و قصاص در میان افراد درگیربه اینکه از نیکی ها «مجرمین و ظالمین گرفته می شود و به مظلومین داده می شود» حق و ثابت است  و اگر برای «مجرمین و ظالمین» نیکی هایی نباشد از گناه « مظلومین» گرفته شده و بردوش «مجرمین و ظالمین» انداخته می شود نیزجایز و ثابت است، و بهشت و دوزخ هر دو الآن آفریده شده اند و هرگزنابود و فنا نمی شوند وعذاب الله متعال « برکفار» فنا و نابود نمی گردد و پاداشی «که به اهل بهشت داده می شود» دائمی و همیشه ای می باشد، و هرکسی را که الله متعال بخواهد با فضل و کرم خویش هدایت می دهد و هرکسی را که «الله متعال » بخواهد بنا بر عدل و انصافش گمراه می کند، و این که الله او را گمراه می گرداند یعنی خوار و ذلیلش می کند و توضیح خوار و ذلیلی این است که او را نسبت به انجام کارهایی که مورد رضایت الله است توفیقش نمی دهد و این عدل الله متعال است و همچنین سزا و عذاب دادن افردی که بنا برانجام گناهان خوار و ذلیل گشته اند نیز عین عدل و انصاف اوست .